|
так.. видно я затронул больную тему ![](./images/happy.gif) Да хрен с ними с болярами. Я про язык.. Значит это был какой то другой, нежели мы привыкли считать& Можно ли сближать его с тюрским и каким? ведь и татары то говорят на столь различных наречиях, что не понимают даже друг друга. И шрифт. Последняя буква, которую назвали как Н, по моему, более напоминает букву В. Именно в таком положении в положении лежа вниз, ее часто можно встретить в рукописных книгах 16 века. Попробую посмотреть в книгах по разбору рукописного почерка. Lyapunov_B_M_Formy_skloneniya_v_staroslovyanskom_yazyke_1_Sklonenie_imen_1905 azbuka_i_skoropis_xvii_veka_dlya_naglyadnogo_izucheniya_al_bom_snimkov_azbuki_otdel_nyh_slov_i_tekstov Azbuka_i_skoropisj_XVII_veka_dlya_naglyadnogo_izucheniya_1875 Вот , что по скорописи нашел.. может там прячутся сии буквы? Кстати, у Орбини в старом переводе 17 века прочитал, что создал кириллицу Мефодий, которого после назвали Кириллом. \ стр. 23 издания 17 века, что "философ Мефодий, которого после прозвали Кирилл." Так что никакого раздвоения у древних не было.. МЕт(Фета)0Дий же собственно есть слово МЕТОД. Метод Кирилла. Может путаница после и стал происходить в поисках некоего таинственного брата? А Далее Орбини пишет, что а Иероним создал вторую алфавитную систему - Буквицу. Так ее и называет. Если первая кириллица, а вторая Иеронима - Буквица, то все таки какая из них та, что мы сейчас называем Кириллица? Первая или все таки вторая - буквица? ведь мы же называем алфавит буквицей. И Иероним создавал именно тогда ее получается? А Кирилл - то, что может сейчас глаголицей зовут?
Хоть собственно это может и не так важно, но ясности бы хотелось.. Ибо какую из них называли тогда тарабарской? Ведь она не похожа сильно на кириллицу, и уж тем менее на глаголицу. Ведь в кормчей все написанное ранее по кириллице,как сегодня ее называют. И в конце только одно слово.. И явно не на глаголице..
Хотя может и глаголица. Я ее не очень глубоко изучал - трудно запоминается. Санскрит и то проще..
Хотя у того же Орбини имеется и стандартное представление про братьев, стр. 38. когда излагается история про Мефодия как брата.. в русском переводе книга называется так. Орбини М. - Славянское Царство - 2010. Тут есть весьма интересный вариант алфавитов Иеронима и Кирилла, кстати.
Вложение
#1, (jpg file)
|