|
Я тут сам с собой разговариваю ) Все умерли. И видят нирвану типа, может быть... иль сон, быть может. 33 пост.
- Вы буквы то помните? - Расставьте знаки препинания - а то не по человечески получилось. - Не "ложат", а "кладут". - Ну прямо как курица лапой... - Орфография, очевидно, осталась за пределами вашего общего образования.
И т.д. И это на форумах!!!!!!!!
С детства ненавидел уpодов, которые говорили гадости культурными словами и потом возмущались - когда ты называл вещи своими именами - мы этого не говорили! именно этого мы не говорили! Как вы можете! Что вы себе позволяете!
Также не любил уpодов, которые вместо того чтобы услышать конкретный факт и ответить по существу, придирались к буковкам и произношению.
Скажешь чё-нить и они тут же отмечают: это неправильно, правильно - так. И вроде как факт их безобразия тут уже ни при чем.
Примеры.
>>> Правильно - договОр. Я иногда говорю дОговор. Мне пеняют. - Я спрашиваю: а где здесь корень? - Мне отвечают - ты что русского языка не знаешь?
И вроде как предмет разговора уже ни при чем.
А вы сами посмотрите. Это ведь ситуация постоянная.
>>> Цитата(BAGiRA @ Apr 2 2013, 21:26) А еще я снисходительна, когда говорят "дОговор" с ударением на первый слог=) *
Смотря какая фаза music_whistling.gif
а) дОговор - обмен предПОложениями и ПРЕДложениями, ДО разборок-базара-гОвора
б) догОвор - последние и оперативные уточнения деталей
в) договОр - дороже денег: упущенного или украденного уже не вернуть, корень ВОР
>>> да нет уж... договор он и африке договор
>>> Какой-то ты юрист ненастоящий... Правильный договор - это всегда самое непредсказуемое ударение. Т.е. догОвор. С приложениями и дополнительными соглашениями N1 и т.д.. Которые по завершению благополучно утериваются.
А договОр - это для доения лохов.
---------
Пример 2.
>>> Употребил я слово "дистанировать" и можно ко мне придраться: Орфография то у вас хромает, а все туда же в высокие материи...
А чего мне язык и мозг коверкать при переводе дистанции в глагольную форму?
Distantia переводится как Расстояние между двумя точками. От глагола DISTO = отстоять (от), быть удаленным (от). di - здесь приставка, а sto - корень в значении стоять (stantia - стан, станция). Вполне согласно теории единства евразийских языков. Вот и последуем этой теории и допереведем на русский приставку ДИС-, которая и греческая и латинская. И получим значение ДВУ- (di=два, dis=двух). Т.е. получаем двустание, как разъединение "станов". Дистанировать - это сама нормальная норма.
=============
Как я порадовался когда узнал о международном движении против Грамматического Нацизма. Время лечит раны )
http://lurkmore.to/Grammar_nazi
В сети это обычно выражается придирками к орфографии, пунктуации, стилистике, необычному словоупотреблению и неузаконенным или совершенно новым словам.
Приведу без'Абидние примьеры того, что не понравилось Акимову В.В. во фривольном и ультрэгонистичном общении в сети со мной
• Акимов опять разводит аки мову • Ак?мов • ТИ (Акимов твердит, что это безобразная придумка Наххренолов) • акуимушка, с "к" я не напутал?, .... • ты (вместо Вы!), вы (вместо Вы!) • Ну вот: (двоеточие здесь не ставится!) • акимов, акимушка, акумушка, акукумушка, акушка, акуська/акиська мяу ррр - тут грешен )
На войне, как на войне.
Язык живой и я придумываю новые слова. Например Ивангел, Квадропуп, ПервоДея, БогоЛогос.... И заменяю запятые тире, когда остановка смысла не желательна. И использую двоеточия, как это повсюду в первых русских книжках. И могу пропустить и запятые и тире и т.д. как это в самых древних текстах.
Но грамматические нацисты всегда начеку )
|