|
Кстати об этой рукописи, - адресок не дадите?
Батальные сцены, как правило, пишутся со слов очевидцев. В том же Сказании о Мамаевом побоище автор пишет, что "это мы слышали от верного ОЧЕВИДЦА... <...> В ШЕСТОЙ час дня видел я , как над вами разверзлось небо, из которого вышло облако... Облако же то было наполнено РУКАМИ человеческими... В СЕДЬМОЙ час дня облако то много венцов держало..." И тут же даётся картинка - "облак багрян".
Поэт Николай Заболоцкий в поэме Рубрук в Монголии тоже пишет со слов очевидца: "И вот уж чудится Рубруку: Свисают с неба сотни рук, Грозят, светясь на всю округу: Смотри, Рубрук! Смотри Рубрук!"
Рубрук - "Рубруквисъ, Рюисбрукъ, Вильгельм, голландский монах 13 века. В 1253 ездил <...> к монгольскому хану Мангу. "Записки" Рубрука по-латыни напечатаны у Гаклюйта, перевод на французский язык изд 1888, на русский Д. Языковым (1895)" - Брокгауз и Ефрон, Словарь...
В переводе Заболоцкого монах Рубрук так описывает монгола: "В родной стране, где по излукам Текут Онон и Керулен, Он бродит с ПАЛИЦЕЙ и луком, В цветах и травах до колен.
Но лишь ударит голос МЕДИ - (Т.Е., видимо, колокол.-Але) Пригнувшись к гриве скакуна, Летит он к счастью и победе, И чашу битвы пьёт до дна."
и ВПЛОТЬ ДО МЕЛЬЧАЙШИХ ПОДРОБНОСТЕЙ. Очевидец в Сказании о Мам. побоище даже указывает точное время: шесть часов, семь часов...
|