#180. "RE: Казнь древнегреческого мифа" Ответ на Ответ на 0
Хочу признаться, я не правильно перевёл этот знаменитый текст на обложке библии.
EN APXH HN O ЛOГОΣ KAI O ЛОГОΣ HN ПРОΣ ТОN ΘEON KAI ΘEOΣ HN OЛОГОΣ в начале было слово и слово было с богом и слово было бог
Надпись, с учётом нового алфавита и правил читается так;
EN APX HHNO ЛO ГОΣ ен арх яняно ло ягос это высшее его место бога
KAIO ЛО ГОΣH N ПРОΣТОN ΘEO кало ло ягося ни простони дево около места бога не простонет дева
N KAI ΘEOΣH NO ЛО ГОΣ ни каи девося но ло ягос не говорит дева, но место бога.
Это его высшее место бога (речь идёт собственно о библии) Около этого места бога не простонит дева не дева скажет, но скажет место бога.
Судя по всему слово ЛОГОΣ - это место бога ЛО ГОΣ - ло ягос. Должен сказать что окончание ОΣ, видимо означает, что речь идёт о самом высшем боге. Надпись эта является как бы ответом на вечные поиски места захоронения Христа. В передаче у Гордона говорили о времени бурных споров о законности рождения Христа и его месте захоронения. На Розеттском камне этому уделено много внимания, как и стонущим девам, предсказывающим и ищущим место захоронения.
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.