|
Картинку взял здесь
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?quote=not_empty&az=post&forum=DCForumID14&om=10639&omm=234
>
NOVO CO MEN S ISPAVLVS IOVIVS(1) ново со мени с израюлюс ловиюс новое со мной с израелевой любовью
1 IOVIVS - ловиюс,ловивс, ловивус. Однако это слово можно прочитать как ИОВИВС или ИОВИВУС, то есть Израиль Иова.
Как видите никакого имени в этой надписи нет. Просто переводчики сфальсифицировали надпись так, как им было выгодно.
А на табличке надпись уже современным латинским шрифтом. Но что если его прочитать по-русски.
Diligeris Cozma, сoleris(1) quoque, Paule, Leoni: <дили ягерис Козьма колерис ягу о ягуе, Пауле Леоне> {дела божии Козьма колерис богу о боге, Пауле Леоне} (дел божьих Козьма колега богу о боге, Пауле Леоне)
Doctus еras(2) medicus, doctus es hiztoriсus. <доктус ерас медикус, доктус ес хизторикус> {доктор и рас медицинский, доктор есть история} (доктор медицины и доктор истории)
1 сoleris - колерис - солерис, соучастник, сотрудник, колега (перевёл по смыслу).
Хочу обратить Ваше внимание на прочтение буквы С. Если её прочитать как С, а не как К, то получим:
hiztoriсus - хистори Исус - ягис тори Исус - яги стори Исус.
А самое удивительное слово: medicus - мед исус - мед Исус. В переводе Ватиканского кодекса и Розеттского камня упоминается о мёде, видимо как антисептика, который применяли для заживления ран, и при погребении, что хорошо египтологам известно. От сюда можно сделать вывод, что слово Медицина возникло от слова МЁД.
|