|
>>>>Город-град
>>В словах «гардъ, градъ, ограда» нет корня «род» >Потому, что слова эти, вместе с Петром пришли с запада...
В болгарском и сербском языке слово «город» звучит как «град», туда они пришли тоже с Петром I?
Характерной звуковой особенностью русского языка является полногласие, которое, в общеславянских словах, проявляется как сочетания оло (ело), оро, ере между согласными в корнях слов (и в некоторых приставках). Например: голова, город, борода, дерево, береза, передел и т. д. Вместе с тем почти каждому русскому слову с полногласием можно найти соответствующее однокоренное слово со старославянским неполногласным сочетаниемла, ра, ре (глава, град, бразды, древо, предел).
Полногласные и неполногласные формы, существующие в современном русском языке параллельно.
>...ГОРОД, это скопление РОДОВ...
Подобные изыскания в словообразовании (над общеславянскими словами, трансформированными в рамках одной из языковых ветвей)приводят к появлению предположений, что слова «русский, красный, зараза и таракан» являются однокоренными: http://www.slavorum.org/forum/discussion/6388/rus-ruso-rusa-rusokosa
>Почему-же дворище у Вас уничижительно?
>..волчище, слонище..
Суффикс «ище» в древнерусском языке (до 17 века) имел уменьшительное значение («волчище» - волченок, «дворище» - дворишко).
>..городище, или лесище...
Омоним «ище», со значением места указывает на ранее происходившее («кострище» - место где был костёр (а не большой костёр),«селище» - место, на котором стояла деревня или село, «городище» - место, где было укрепленное поселение, «двориище» - место, где был двор.)
|