|
> >//Еще раз. Мицраим - отец египтян. Согласно "Civitates >Orbis Terrarum" Каир по-еврейски называется Mefraim, а >по-латински - Babylon. По Библии, отождествление Египта с >Вавилоном абсурдно.// > >Разумеется, библейский Египет, в котором разводили лошадей не >имеет ничего общего с Египтом современным
Еще раз. В "Civitates Orbis Terrarum" говорится, что Каир, он же Mefraim, он же Babylon, на разных языках. Библейский "Мицраим" - это Египет. Таким образом, Каир или Египет=Мицраим=Вавилон. Но по Библии, Египет и Вавилон - это совершенно разные государства. В чем же дело? Оказывается, Каир называли Вавилоном, но никто не смешивал его с великим Вавилоном.
>Библейский же Вавилон вполне мог быть Каиром, на что вам ясно >указывает куча старинных карт и прочих источников.
Эти же старинные карты и источники совершенно не смешивают Каир=Вавилон с великим Вавилоном в Месопотамии. Наоборот, они размещают великий Вавилон и Халдею в современном Ираке.
|