#85. "RE: Презренная Синагога" Ответ на Ответ на 84
> Перевод может гласить так - "Синагога отвергнута с кровью быка и козла", но вполне может быть и так "Синагога отвергла (презрела) кровь быка и козла".
С чего Вы взяли? Там же перед словом кровь стоит предлг cum, означающий "вместе, с".
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.