|
>3."Уже, братья, невеселое время настало, уже степь >силу русскую одолела. Обида встала в войсках Даждьбожьего >внука, вступила девою на землю Троянову, взмахнула лебедиными >крылами на синем море у Дона: прогнала времена счастливые. >Война князей против поганых пришла к концу, ибо сказал брат >брату: "Это мое, и то мое же". И стали князья про >малое "это великое" говорить, а сами на себя крамолу >ковать. А поганые со всех сторон приходят с победами на землю >Русскую. " > > Прежде, поговорим об Обиде.
"Н. И. Гнедич в своём переводе «Илиады» (1829) именовал Ату Обидой" via.
Если прочесть "Слово" до упоминания Обиды и после, то мы получаем совершенно четкий контекст данного места - "войска Даждьбожьего внука" потерпели сокрушительное поражение... А что случается когда и если кому-то нанесено поражение? К нему приходит Богиня Обида!
А теперь вдумаемся в текст! Далее сказано про Обиду "вступила девою на землю Троянову". И действительно, если Богиня Обида приходит лишь тогда когда нанесено поражение, оскорбление то кто захочет каких-то отношений с ней? Потому она и дева...
Т.е. весь этот участок посвящен теме обиды, которую получили русские князья в результате поражения. К ним пришла Богиня Обида... А про ту Богиню еще Гомер писал "«Обида <Ата> могуча, ногами быстра… // Мчится далёко вперёд и… // Смертных язвит»" via
Чуть выше я отметил, что Н.И.Гнедич перевел Иллиаду Гомера в части именования Богини Ата, как Богини Обида. И в "Слове" богиня, которая встала в "войска Даждьбожьего внука" названа Обидой! И действительно, в результате боестолкновения войска потерпели поражение, были обижены более сильным врагом!
Теперь о "земле Трояновой". Известно, что Траян император получил титул "Дакийский" и он получил этот титул в связи с присоединением Дакийского царства. А в "Слове" как раз и ведется речь местности в районе Дуная...
Вывод: "земля Троянова" это Дакия, которая была завоевана этим императором. ------------------------------------------------------------------------------ Озвученное мной на этом форуме - это гипотезы и предположения.
|