|
Проверка метода:
Возьмем слово СНЕГ. У Фасмера слово одинаковое во всех индоевр. языках: "снег род. п. -а, укр. снiг, др.-русск., ст.-слав. снѣгъ χιών, χειμών (Супр.), болг. сняг (Младенов 597), сербохорв. сни̏jег, местн. ед. сниjѐгу, словен. snẹ̑g, род. п. snẹgȃ, чеш. sníh, слвц. sneh, польск. śnieg, в.-луж. sněh, н.-луж. sněg, полаб. snẹg. Родственно др.-прусск. snaygis "снег", лит. sniẽgas – то же, snaĩgala "снежинка", лтш. snìegs "снег", гот. snaiws – то же, греч. νείφει "идет снег", лат. nīvit, д.-в.-н. snîwit, лит. sniẽga, авест. snaēžaiti – то же, наряду с лит. snìgti, sniñgа "идет снег", лтш. snigt, лат. ninguit "идет снег", niх, род. п. nivis "снег", греч. νίφα, вин. ед. "снег", νιφάδες "хлопья снега", др.-ирл. snigid "идет дождь, снег", др.-инд. sníhyati "мокнет, становится клейким, прилипает, ощущает склонность", прич. snigdhás, кауз. snēháyati; см. Траутман, ВSW 272 и сл.; М.–Э. 3, 976, 978; Мейе–Вайан 29, 140; Уленбек, Aind. Wb. 348 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 85; Вальде–Гофм. 2, 169 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 218 и сл.; Торп 522. •• <См. еще специально Гонда, KZ, 72, 1955, стр. 228 и сл.; Бенвенист, Μνήμης χάριν, I, Вена, 1956, стр. 31 и сл. – Т.> "
Чей приоритет? Посмотрим в русском слово "НЕГА", "нежиться": "неги, мн. нет, ж. 1. Ласка, ласковое отношение, бережный уход. Воля батюшкина, нега матушкина. Поговорка. ? Довольство, пребывание в довольстве, без нужды и забот. Мать его была богатая женщина, и он с детства был приучен к неге. А. Острвскй. Жизнь в неге и холе. 2. Блаженство, упоение (поэт.). Блажен..., кто, хладный ум угомонив, покоится в сердечной неге. Пушкин. Ты рождена для неги томной, для упоения страстей. Пушкин. - Какая ночь! На всем какая нега! Фет."
Рассмотрим слово Хола, холить. Понятие не рождается само по себе на пустом месте. Возможно холить изначально гладить по холке (хохолку). Кстати, когда гладят часто хвалят, отсуда и хвала.
Так, что если найти для слова НЕГА значение в смысле: какая-нибудь перина, одеяло, покрывало, то с этимологией слова "снег" всё ясно.
|