|
...Лично меня сейчас не волнует бедность/небедность английского языка. Меня интересует вопрос степени искусственности/естественности этого языка...
Я не говорил про бедность или богатство, я отвечал вот на это: "Естественно развивающийся язык стремится к полноте возможностей выражения, по мере сил минимизируя противоречивость. Цель искусственного языка - исключить противоречивость, но при этом теряется стихийная эмоциональная окраска" и попытался на примерах показать, что с эмоциональной окраской всё там в порядке, просто выражается она аналитическими способами. Если я Вас не понимаю, то пожалуйста, приведите чёткие критерии, по которым вы отличаете "искусственные" языки от всех прочих.
...1. Когда-то предки современных англичан говорили на общем с другими народами праиндоевропейском языке. 2. Сейчас англичане говорят на аналитическом языке, в котором 70% слов заимствованы. А точнее, слов германского происхождения — 30 %, слов латинско-французского происхождения — 55 %, слов древнегреческого, итальянского, испанского, португальского, голландского, немецкого и т. п. происхождения — 15 %. Что происходило между этими двумя моментами?...
1.За время между этими двумя моментами произошло много чего. Я, по привычке, с фонетики начну. Во первых, изменения определившие фонетический строй германских языков (передвижения согласных, например). Во-вторых, фиксация ударения на первом слоге слова (окончания и суффиксы навсегда остались без ударения). Ну и наконец, редукция безударных гласных, прошедшая в большинстве германских языков (только фарерцы и исландцы остались в стороне, это сам по себе очень интересный вопрос), подкосившая всю германскую флективную систему. Где-то флексии дрогнули, но сохранились (немецкий в котором все суффиксы и окончания сводятся ныне к варианту "гласная e + какая-нибудь согласная"), где-то почти совсем исчезли (английский) и промежуточные варианты (фризский, датский и т. п.). Плюс куча других фонетических процессов, затронувших какие-то отдельные группы языков и приводившие к образованию новых фонем, или имевшие меньший масштаб, типа монофтонгизаций, дифтонгизаций, второго верхненнемецкого передвижения и т. д. Вы, на мой взгляд, совершенно напрасно не верите в фонетические изменения. Да, язык стремится к ясности, но это не значит, что в нём ничего не должно происходить. Более того, если бы в нём ничего не происходило, праиндоевропейский язык сохранился бы до наших дней . Чем объяснить отсутствие в русском отсутствие различения гласных по длине, при наличии этого явления, например, в немецком. А чем отсутствие в том же немецком звука, подобного русскому "ж"? Почему в германских языках не развита палатализация при наличии её в славянских и романских? В языке всё время что-то происходит, появляются новые грамматические конструкции и отмирают старые, со звуками всё происходит точно также. И пока представление о фонетических процессах дает мне более глубокое объяснение изменений, проходивших и проходящих со словами и морфологией в языках, я буду воздерживаться от классического "не верю". А если я не до конца понимаю их причин и скорости, (а понимаю я не до конца) так это не значит, что их вовсе не существует. 2. Англичане мало чем тут отличаются. Подавляющее большинство германских и значительная часть индоевропейских языков - аналитические.
...Я понимаю, да, что спокойно жить германским племенам англов, саксов и ютов не дали. То римляне поджимали, то викинги, то норманны. Но полностью свой язык никому навязать не удалось. Получается, что новые слова входили в лекикон и приспосабливались под какую-то уже сложившуюся не аналитическую грамматическую структуру. А дальше? ...
А дальше слова и язык жили своей жизнью. Вот попало к нам английское слово "бизнес" и моментально обрело категорию рода, ему доселе несвойственную и стало склоняться по соответствующему склонению и прекрасно встроилось в русскую флективную систему. Вот пройдёт в русском языке какая-нибудь дифтонгизация (не дай бог, конечно же), и слово бизнес изменится по этим законам
...Низачот. С ужасом представляю, какое впечатление о русском языке 21-го века составили бы жители 23-его, если бы изучали его по песенкам и/или стихам на сайте Стихи.ру... Ну да, пример корявый, но хотите верьте, хотите нет, правило "одного отрицания" довольно часто нарушается.
|