|
В главе 99 приводится краткий перечень 80-ти злоключений и испытаний из 81-го, пережитых Сюаньцзаном во время путешествия. Ближе к концу (79-я беда, когда Танского наставника бросили в темницу в округе Медная башня) он пострадал из-за недоброжелательства одной женщины, жены чиновника, у которых они остановились, ложно обвинившей его в убийстве её мужа, из-за чего он и его спутники были схвачены посланными стражниками, принявшими их за разбойников, и посажены в тюрьму. Не отразились ли здесь последние дни Андрома-Христа, по Роберу де Клари, когда его выдаёт жена кабатчика, у которого спрятали Андрома? См. ФиН "Царь Славян":
http://www.chronologia.org/car_slav/02_29.html 29. Тайная Вечеря, предательство Иуды, опознание Христа, его арест и суд Пилата в византийской биографии Андроника I Комнина.
http://www.nhat-nam.ru/biblio/west97.html ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ШЕСТАЯ, в которой рассказывается о том, как сверхштатный чиновник Коу Хун радушно принял Танского наставника и как Танский наставник не прельстился ни роскошью, ни почетом ГЛАВА ДЕВЯНОСТО СЕДЬМАЯ, в которой рассказывается о том, как Танского монаха из-за пышных проводов постигло несчастье, а также о том, как Великий Мудрец Сунь У-кун нашел душу умершего и вернул ему жизнь ...Хозяйка и так затаила обиду на Танского наставника за то, что он пренебрег ее приглашением, а тут еще хозяин потратил уйму денег на проводы. Кроме того, хозяйка была уверена в том, что беду на их дом тоже навлек Танский монах и его ученики. А потому она и решила погубить всех четверых. Поддерживая под руку Коу Ляна, она начала нашептывать ему: — Не надо плакать, сынок! Не думал твой отец, так обильно угощавший монахов, что ныне, в торжественный день исполнения своего обета, эти монахи отнимут у него жизнь! — Матушка, откуда ты знаешь, что это монахи убили отца? — удивились братья. — Грабители были до того лютые и храбрые, что, когда они ворвались сюда, я сразу же спряталась под постель и, хотя меня трясло от страха, я все же внимательно разглядывала их при свете огня,— начала рассказывать хозяйка.— И представьте себе, кого я увидела? Державший факел оказался Танским монахом. С кинжалом был Чжу Ба-цзе, а золото и серебро доставал Ша-сэн. Убийцей же вашего отца является Сунь У-кун. Сыновья поверили матери. ...богатство же всегда возбуждает алчные желания. Воспользовавшись дождливой ночью, монахи вернулись и мало того, что ограбили нас, но еще и погубили отца! Вот какими негодяями они оказались. Как только рассветет, мы отправимся в окружное управление и подадим на них жалобу за ограбление и убийство.
После чего следует арест и суд Сюаньцзана. При этом судья (т.е. Понтий Пилат?), правитель округа, вроде бы неплохой человек:
...Начальник окружного управления отличался весьма величественным видом! Всю жизнь был честен он и прям, И от рожденья добр, умен, ..Стяжал он славу мудреца, Законам предан всей душой И долгу верен до конца. ..Его нельзя не помянуть, Чтоб и в грядущем не померк Его деяний мудрый свет, Чтоб имя славили его Потомки много тысяч лет. Как будто воплотиться в нем Решили в наши времена Правители Хуан и Гун *, Чьи незабвенны имена. Любого в округе спроси — Все воздают ему хвалу, Как будто ожили опять Благие судьи Чжо и Лу *.
...Танский монах повернул обратно и пошел пешком с намерением возвратить Коу Хуну его богатства. На этот раз он уподобился ночному мотыльку, который летит на огонек, не зная, что его ждет гибель. ...И вот, когда Танский монах и его ученики, забрав все золото, серебро, наряды и украшения, пустились в обратный путь, они вдруг увидели толпу людей, вооруженных копьями и мечами. ...— Злосчастная звезда не покидает нашего учителя! Это стражники, посланные на поимку разбойников. ...Первым схватили и скрутили веревками Танского монаха. Затем связали Сунь У-куна, Чжу Ба-цзе и Ша-сэна. После этого продели ваги через веревки и понесли каждую вагу вдвоем. Погоняя коня перед собой, стражники забрали так же коромысла с поклажей и направились в окружной город... Правитель сразу же направился в зал суда, воссел на свое место, наградил за труды сыщиков и стражников, затем осмотрел награбленное имущество и призвал членов семьи Коу Хуна, чтобы возвратить его им. После этого он велел ввести в зал Танского монаха и его учеников.
Ему одевают на голову обруч - терновый венец? Его бьют, его богатые одежды тюремщики собираются делить между собой (делёж ризы Христа?):
...— Сунь У-кун! — с отчаянием воскликнул он.— Что же ты не оправдываешься? ..— Принесите обручи для сжимания головы, наденьте их на голову этому плешивому разбойнику, а уж потом будем бить его! ..Правитель округа тотчас поднялся и отдал приказ: — Бросьте разбойников в темницу и глаз с них не спускайте. После встречи высокого гостя я продолжу дознание. ..Танский монах изнемог от страданий и все время взывал: — У-кун! Что же делать? Как быть?! ..— Если нет денег, можно дать одежду или вещи, это все равно,— сказал Сунь У-кун.— Дай им свое монашеское облачение, и дело с концом. Слова Сунь У-куна словно ножом полоснули по сердцу Танского монаха, однако, не в силах больше терпеть побои, он вынужден был согласиться. ..Тогда Сунь У-кун закричал тюремщикам: — Уважаемые начальники! Не бейте нас! В наших узлах вы найдете монашескую рясу из золотой парчи ценою в тысячу слитков золота. Достаньте ее и возьмите себе! ..Но мы никак не можем распорядиться с ней: разодрать ее на части и разделить между всеми — жаль, а если отдать кому-либо одному,— другие останутся в обиде. На наше счастье, ты прибыл сюда, и мы просим тебя рассудить, что нам делать..
В это же время стараниями Сунь У-куна воскресает муж той женщины, Коу Хун, на небесах ему продляют жизнь на 12 лет:
...он вылез из гроба и поклонился до земли Танскому монаху, а также его ученикам. — О наставник! Наставник! — проговорил он.— Я безвременно скончался и только благодаря твоей величайшей милости, благодаря тому, что ты сошел в Подземное царство и вызволил меня из Судилища, я вновь возродился к жизни.
Возможно воскресение здесь появляется не случайно и отражает Воскресение Христа. Кстати демоны и духи охотились за Сюаньцзаном потому что хотели его съесть, т.к. его плоть давала бессмертие отведавшему. Не отражение ли христианской практики евхаристии, причастия, вкушения хлеба и вина - т.е. как бы Тела и Крови Христа для спасения души. Конь, на котором ездил Сюаньцзан, был превращённый сын царя драконов Западного моря. А по апокрифам, мул Христа был на самом деле юношей, превращенным в мула.
В главах 98-99 законоучитель и наставник Сюаньцзан получает на священной горе от Будды священные книги, причём дважды, первые оказались как бы неправильные, без иероглифов, ему пришлось вернуться и получить вторые, уже полноценные с иероглифами. Не преломление ли здесь того, что Моисей также дважды получает скрижали завета? При этом Сюаньцзан оказывается похищает эти книги, чем вызывает гнев небес (опять сближение Моисея и Прометея? и Адама?):
гл. 99: ...Не успели учитель и его ученики выйти на берег и привести себя в порядок, как неожиданно налетел вихрь, небо потемнело, засверкала молния, закружились мелкий песок и камни, и разразилась страшная буря. ..Дело в том, что ветер, туман, гром и молнии были вызваны злыми марами из Темного царства теней, которые намеревались отнять священные книги. Буря бушевала всю ночь и лишь к рассвету утихла. Танский наставник, промокший до нитки, дрожал всем телом. — У-кун! — спросил он.— Почему же все это случилось? — Наставник, ты многого не знаешь,— тяжело дыша, начал объяснять Сунь У-кун.— Добыв с нашей помощью священные книги, ты совершил настоящий подвиг и тем самым как бы похитил у Неба и Земли счастье, которое дает всем возможность существовать столь же долго, как земля и небо, светить столь же ярко, как солнце и луна, всегда сохранять молодость и быть нетленными! Вот почему Небо и Земля не могут примириться с этим, а божества и духи завидуют нам и хотят похитить у нас драгоценные книги. Но, во-первых, книги промокли насквозь; во-вторых, ты своим правоверным телом прижал их, а потому гром не смог разрушить их, молнии не смогли спалить их, туман не смог скрыть их, к тому же я все время вертел свой железный посох, защитив светлую и непорочную силу Ян..
И получилось так, что писания книг запечатлелись на камнях (преломление каменных скрижалей завета Моисея?):
гл. 99 ...Вскоре солнце поднялось довольно высоко. Путники перетащили книги на высокую скалу и стали их сушить. По сей день сохранились камни, на которых просушивались священные книги. Заодно монахи просушили у той же скалы свое платье и обувь, а сами в это время либо стояли, либо сидели, либо прыгали на солнышке. ..А где сушились книги их, На плоских плитах, у воды, С тех пор остались навсегда Неизгладимые следы. ..Они никак не ожидали, что несколько тетрадей из книги «Деяния Будды» присохнут к камням. Поэтому, когда отдирали эти тетради, в которых был конец книги, нечаянно порвали их. Вот почему книга «Деяния Будды» так и осталась до наших дней неполной, а на камнях, где сушились тетради, сохранились отпечатки письменных знаков..
В конце романа "живой Будда" Сюаньцзян с учениками возносятся на небо. Священные книги переписали и распространили по всей Поднебесной. Тай-цзун написал похвальный дифирамб Сюаньцзяну, где в частности говорится:
гл. 100: ...Главой всей школы учения Будды в нашей стране является наш законоучитель, монах Сюань-цзан...Он вознесся над всеми смертными, преодолев «шесть скверн» мирских. В течение долгих тысячелетий не будет никого, равного ему. ...Это он привлек облака милосердия с крайнего запада и пролил благодатный дождь истинного учения на земли восточной окраины...Это он увлажнил иссушающее пламя, бушующее в огненном доме *, и выведет из него всех заблудших и страждущих в нем. Это он осветил светом учения Будды мутные волны «золотых вод» * и помог людям переплыть на другой берег...
|