#5. "RE: Кальвария" Ответ на Ответ на 0 25-11-2016 14:28 psknick
Но ведь голгофа еще переводится как "лобное место". Соответственно, можно предполагать, что речь ведется не про гору, а про место казни, эшафот. "Взойти на голгофу" - одно из переносных значений "взойти на эшафот".
Может быть Христос взошел не на гору, а на место казни, на эшафот, где был воздвигнут крест?
Возможно, что все последующие толкования возникли в связи с тем, что эшафот, место казни всегда делалось как возвышение, что бы было видно "с дальних рядов" и, в последствии, возникли параллели с горой?
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.