|
)))Лично читал в одной из старых сканиррованных книг примерно 1780-1790гг.что река Кубань на тот момент называлась -КУБА!)))
Санскрит: kubha - река Кабул Википедия: Кабул река - др.-инд. Kubhā; Кабул город -известный в древние времена под названием Кубха; город упоминается как «Кофес» или «Кофене». Китайский монах Сюаньцзан упоминал город как «Каофу» Фасмер: Кафа (Феодосия) - Ср. араб.-тур. kafa "череп", но также авест., др.-перс. kаōfа- "горный кряж" санскрит: kup=kupana - быть возбужденным, раздуваться, набухать, вздуваться, гневаться, kapha - водная пена (Э. М. Мурзаев объясняет Кубань из карачаево-балкарского кобан (къобхан) — бурный, разливающийся.) Кифа (арам. — камень).В Причерноморье был доскифский апеллатив со значением «kapa» (гора),- откуда «Пантикапей»(первоначально «холм у пролива») и «Кафа»- генуэзская крепость в городе Феодосия (Крым), которая была расположена на крутых склонах.Сравните: мусульманская святыня Кааба, где находится Черный камень (метеорит).
Исходя из всего вышенаписанного, можно предположить, что названия реки Кубань (в течение времени видоизменялось следующим образом: Къобхан — Кобан — Кубан — Губань — Кубань,Википедия) и реки Кабул связано с тем, что обе они берут свое начало в горах и как горные реки аккумулируют в себе воду, стекающую с гор, что постепенно увеличивает силу потока Поэтому в основе названий могут лежать слова, связанные со скиф.«kapa» (гора) и санскр. "ap" - вода. Сравните: русское "капать".
|