|
...Я не имею ввиду именно вас, но говорю о тех, кто фактически переписывает одни и те же словари, печатая их под своим именем...
Понимаете, составители этимологических словарей ограничены рамками теории сравнительного языкознания, там отсебятину нельзя по своему желанию добавлять.
...Со своей стороны мог бы предложить вам, все-таки, заглянуть за страницы учебников и выйти с этимологических мостовых на "лингвофриковское" бездорожье.Вдруг там именно то, чего не хватает профессиональным ученым...
Извините, но мне лингвофричество напоминает не романтику бездорожья, а упорные попытки поковыряться включеным перфоратором в носу.
...В словаре Покорного и-е корень "puk, peuk" через немецкий язык передается как "густо волосатый", "пушистый хвост", "плотный, волнистый", что можно связать как с самим мохнатым пауком, так и с густой паутиной. В это же время корень "пук" передается как "сжимать, плотно заключать" (например, муху в паутине). Сравните: русское "пук" (цветов). Здесь явно видна трансформация У-В, когда из и-е пук (пеук) могло получиться "паук" (павук)...
И-е корень "p(e)uk" нельзя никоим образом связывать, ни со словом "паук", ни со словом "пук", поскольку на славянской почве корень преобразовался бы по закону Педерсена в "пых" (в случае "*puk") или в "пух" (в случае полной ступени). Обратите, кстати, внимание, что Покорный именно поэтому в качестве славянского когната указывает слово "пушистый" и однокоренные. Слово же "пук" может происходить из и-е корня "*pank".
...Более того, и-е корень "ug, uks" через немецкий язык передается как "сеть", а "uäg, uek" - изогнутый. В таком случае "уг" могло оглушиться на конце и перейти в "ук" (кстати, именно это ваше упоминание про оглушение почему-то подвигло меня на ответ и на желание заглянуть в словарь Покорного)..
Оглушение, конечно, возможно, но надо понимать, что в славянских языках оно могло произойти только в достаточно позднее время, после т.н. "падения редуцированных", до этого слова не заканчивались на согласную и оглушиться не могли. Следовательно, нам должна быть известна форма "пауг", особенно в церковнославянских текстах.
...Ну, никак не хотят господа ученые признать тот факт, что древние многосложные слова могут состоять из самостоятельных слов, которые могут прятаться не только за приставками, но и суффиксами и даже окончаниями. То есть все они являются составными...
Я уже неоднократно вам писал, что то, что вы тут пытаетесь выдать за сенсацию на самом деле банальность. Безусловно, все аффиксы - это в прошлом самостоятельные слова, местоимения, наречия, вспомогательные глаголы, частотные существительные, и т.п. Ваша ошибка в том, что вы не понимаете, что это не значит, что мы можем залезть в словарь санскрита и поискать там корень, который нам в данном конкретном случае может подойти, да ещё и несколько вариантов для разных слов в случае одной приставки. Bедь для слова "паук" можно найти санскритское pa с одним значением, а для слова "паводок" с другим. Аффиксы используются для словообразования, а это предполагает регулярность.
|