|
Как Вы думаете, могут ли быть связаны слова "мост" и "miasto" (город, польск.)? Семантическая связь, по-моему, есть: мост/овая, за/мост/ить - дорога с твердым искусственным покрытием, что естественно для городка, а не для деревни. Miasto - местечко- место - поместить- замостить -помост-мост-мостовая. Селение с мостовыми = miasto = город
Мост и мощь, явно - бред не обсуждаемый.
М/оС/Т, вероятно, связан с мочить, мыть, moss, мох и прочим мокрым. Если разобрать слово МоСТ по моей методике, от которой СММ кипятком, то практически без вариантов получится следующее: М/оС/Т: ыМ+иС+иТ = возможность+низ+идти. ыМ = возможность, способность, свойство. Тат. им - средство иС = низ, внизу, вода. В тат. су - вода, жидкость иТ - идти, делать. рус. -ть, англ. to, тат. итү гл 1. делать, сделать, поступать, поступить 2. в знач вспом гл с именами образует составные глаголы Ну, а то, что татарский и русский были очень близки, утверждают даже ФиН. Один СММ со мной спорит, не ориентируясь в реальном мире, не понимая, что мои "элементы" это слова-предки этих и других языков.
|