|
Только, вот, вопрос, какие имена были в ходу в те времена, в той местности, если в тогдашнем Африканском Египте были на русские, наших и недавних веков, не очень-то и похожие... Чьё Рождество было в данной русской местности Марии или Исиды? Админы стёрли мою тему про Суздаль, имя (смысл) которого не очень понятно для современного человек, хотя другие - Владимир, Ярославль, тот же Ростов, вроде бы, и понятны... Мне так в "Суздале" слышится... или Исусдал, или Исусудали, или, если с-ж, Исус(а)ждал... может это как-то связано со "вторым пришествием" в тот же Царь-град - РИМ? Исида-Иса-Исус - одного куста ... или ещё вариант от - Суженной дали или дал... Чем не пришлись мои размышлизмы, непонятно, в новой книге авторы НХ, предполагают, что название Суздаля было перенесено и в Скандинавию, разумеется, с искажением, но имя Суздаль было, по их мнению, всё таки первичным... В названии "Галич" есть также библейские смысловые мотивы, связанные, видимо, с вынужденным переселением и Иосифа, а потом и Исуса в земли их русской родни.
|