|
>можно думать, что конь есть производная от кона (а не наоборот)
Вообще-то, слово "конь" - сокращение от "комонь". Со временем часто употребляемые слова сокращаются, а не наращиваются, если понятие не меняется.
Интересная версия: https://etymology-ru.livejournal.com/242227.html
"Заметим, что многие растения созвучны слову "комонь": комани́ця, komonice, комо̀ника, кумани́ка. Клевер еще называется трилистником. Найти растение с четырьмя листьями считалось большой удачей.
комани́ця < др.греч. κόμη дор. κόμᾱ "волосы, кудри, листва, хвост кометы", ex. κείρασθαι κόμην Hom. — стричь себе волосы (в знак скорби).
Конь - животное с длинной гривой. Запоминающийся фактор.
конь < комонь < κομάω ион. κομέω
1) (эп. part. pl. κομόωντες, dual. κομόωντε ) ex. (тж. κ. τέν κεφαλήν Her., Plut.) отращивать или носить длинные волосы NT. Ἄβαντες κομόωντες Hom. — длинноволосые абанты; κ. τὰ ὀπίσω τῆς κεφαλῆς Her. — отращивать волосы на затылке; κομῶν καὴ αὐχμηρός Arst. — обросший волосами и неопрятный; ἵππω χρυσέῃσιν ἐθείρῃσιν κομόωντε Hom. — пара коней с длинными золотыми гривами; μέ κ. Eur. — не отращивать волос, т.е. стричь их в знак скорби (поговорка арх., связанная с тем, что афиняне VI-V вв. до н.э. стригли волосы по достижении возраста ἔφηβοι ) 2) быть покрытым растительностью, обрастать, покрываться ex. (ἀσταχύεσσι HH.; ἡ γῆ φυτοῖς κομῶσα Arst.; πεδία κομῶντα Plut.)
У Гомера κομόωντες - длинноволосые! Получаем, что комета и комонь - однокоренные.
в пользу такого толкования слово ШЕВЕЛЮРА - фр. CHEVELURE и CHEVAL "конь, лошадь"
>дикая версия, что это составное праслово "ко-н", где ко - означает "с" а "н" означает знания.
Маловероятно, т.к. "кон" - начало, конец, предел, межа... , к знанию не относится. Моя версия, что от предлога К. Тогда все значения объясняются
Вероятно, "сан" = "чин"
Моё мнение, что слово "знать" в одном кусте со словами "значимый, значение"
ПС. КОН ==>> КНЯЗЬ в "5 сенсаций" А.Н. Драгункин http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=269&topic_id=2322&mesg_id=2322&page=
|