Конечно.И русским и англоговорящим многие арабские звуки сложно транслитерировать. На много проще сказать ильм, чем произносить нормальный айн :о))) А там даже ближе к ольм или ульм произноситься должно. Русскими буквами арабские звуки передавать лучше - ближе к оригиналу. Но многие упорно пытаются латиницей писать. А там и букв на прилично меньше, и читаются они иногда по-разному. Правил себе понапридумывали....
У меня, к примеру, уже нет сил исправлять тех, кто упорно пишет по-русски Вади РУМ. По-арабски он рАм, на английском rUm как рам произноситься должно..
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.