|
Одно понятно-позднейшим универсальным языком для Европы была латынь.
Вот кто ее придумал(поневоле поверишь в версию о просветителе Стефане),и КАКОЙ ЯЗЫК взяли за основу?????
ТИ справочка:
"Латинское письмо вначале было только письмом маленькой области Лациум, в особенности города Рима. Как ни важна роль латинского письма в качестве средства международного общения на протяжении веков, с точки зрения истории мысли оно не сделало ни шага вперед по сравнению с тем, что было достигнуто греками. Оно стоит на одной ступени с рассмотренными выше письменностями Италии, и для нас может представлять интерес лишь графическая сторона латинского письма. Латинский алфавит теперь принято считать разновидностью этрусского. Об этом говорит употребление. С для g и для £, а также первоначально принятое употребление К перед а, г и в конце слова, С перед е и /, a Q —перед и, как в этрусском. Отсутствующие в собственно этрусском алфавите В, D, О, X заимствованы дополнительно, — как полагают, либо из греческого алфавита Южной Италии, либо из «прототирренского» письма. Это как будто свидетельствует о том, что заимствование письма римлянами произошло около 700 г. до н. э. Интересно употребление древнего F (v) для латинского f (но в древних надписях еще можно видеть FH (vA) в смысле f). Так как в латинском не было глухих смычных придыхательных /Л, kh, ph, то соответствующие знаки были рим лянами опущены*. Буква Z стала лишней после того, как около 350 г. до н. э. древние греческие слова с глухими смычными придыхательными передавались римлянами с помощью •знаков для простых глухих смычных: Pitippus, Arclas, Teon. Лишь около 150 г. до н. э. появляются написания ph, ch, th: Philippus, Archias, Theon. z (звонкое s) превратилось в латинском в г. Знак Z был упразднен, и греческая Z передавалась латинским S до той поры, пока во время Суллы (?) знак Z не был вновь заимствован из греческого вместе с греческим Y = У (м); оба дополнительных знака были поставлены в конец алфавита. Обозначение звука k тремя буквами С, Кир было упрощено таким образом, что звук k стал передаваться буквой С, перед и в строго определенных слу¬чаях остался q, а К употреблялся только в немногих словах перед и. Большое неудобство причиняло двойное употребление знака С (для обо¬значения g и k), что побудило изобрести для g новый знак G (ок. 230г. до н. э.). Римляне не переняли семитогреческих названии букв, за исключением поздних «йот», «зет» и «ипсилон». Неясно, как они пришли к названиям be, de, ej\ el, ha и т. д., употребляемым и нами; изобретены ли они римлянами или переняты у этрусков (может быть, из предполагаемого некоторыми учеными первоначального этрусского слогового письма)? Направление древнейших латинских надписей VI— IV вв. до н. э. — справа налево или бустрофедон <бустро-федоном выполнена надпись с Форума (ок. 500 г. до н. э.) — самая древняя латинская надпись>, затем оно меняется на направление слева направо. Знаки большей частью пишутся в форме капитального или монументального письма, иногда украшенного; оно же употреблялось и в книгах.
Один из видов такого письма – РУСТИКА(IV-VII в.в). В IV- IX в.в преобладает унциарное письмо как в рукописях, так и в надписях, осо бенно церковных. Для повседневных целей вырабатывается очень беглое и неудобочитаемое письмо.
По папирусам и христианской литературе VII—VIII вв. известен так называемый полуунциал. С распространением христианского учения это письмо попало в Ирландию, где на его основе образовался ирландский тип письма, известный по ирландским рукописям и который благодаря основанным ирландцами монастырям стал употребляться и на материке. Молодая Ирландская республика вновь попыталась возродить этот вид письма в качестве ирландского национального. От ирландского в Британии образовался англосаксонский пошиб. Примерно с VIII в. у народов, принявших латинское письмо, вырабатываются свои характерные национальные пошибы — очень сжатый испанский (неверно названный вестготским, IX— XI вв.), итальянские пошибы папской курии, беневентский и так называемый лангобардский, франкские — меровингский и каролингский — пошибы. В XI в. под влиянием готического стиля появляется так называемое преломленное письмо (фрактура или готика). Среди пошибов такого типа мы различаем готический ми нускул, «заостренный пошиб» (XIII в.) и, наконец, готическую текстуру двойного преломления (XIV в.). В Ита лии возникают новые ъады:ротунда со смягченным пре ломлением, бастарда с курсивными элементами и готико-антиква, переходящая затем в антикву Возрождения, или современную латиниц. Резкий перелом в развитии латинского письма наступает с изобретением книгопечатания. В книгопечатании используются вначале рукописные пошибы. Новые перспективы открываются лишь с введением около 1500 г. фрактурного набора, в котором впервые различаются прописные и строчные буквы .
!!!!!!!!!!!!!!!!!
В Италии С ВОЗРОЖДЕНИЕМ КЛАССИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ ВНОВЬ УТВЕРДИЛСЯ ДРЕВНИЙ ЛАТИНСКИЙ ПОШИБ,называемый гуманистической антиквой. В XVI в. антиква утвердилась в Италии, проникла во Францию, в Англию и постепенно вытеснила фрактуру. В Германии фрактура не уступала позиций ВПЛОТЬ ДО XVIII в. и лишь постепенно была вытеснена антиквой. Соперничество продолжалось вплоть до нашего времени, но и в Германии вопрос теперь в основном решен в пользу антиквы.
!!!!!!!!!!!!!!!!!
Что касается почерков, мода на них тоже менялась почти каждое столетие. В Германии соперничали фракт ра и антиква, соответственно «немецкий» и «латинский» почерки. Существенное усовершенствование латинского письма — фонетическая транскрипция, созданная в XIX в. для более точного обозначения звуков. Один знак этой транскрипции должен соответствовать одному звуку, поэтому один и тот же звук, изображаемый в немецком тремя знаками sch, в английском — двумя sh, передается одним знаком s (или/); с помощью диакритических знаков записываются с = tsch; z — звонкое s и т. д.; ng в нем. singen и «носовое» п в deriken передаются знаком д. Что касается гласных, то шведское а, первоначально среднее между а и о, отличают от более «светлого» а, открытое о (q) — от закрытого о (о) и т. д.; все это —- оттенки зву¬ков, не отображаемые обычным латинским письмом. Стремление к возможно более точному отображению звуков на письме может привести в фонетической транскрипции к созданию все большего числа букв и диакритических знаков, которые усложняют восприятие текста, но позволяют обозначить самые минимальные звуковые различия. Здесь нам кажется уместным сказать несколько слов о словоразделе и пунктуации. Древнее греческое письмо не знало ни того, ни другого — в текстах, особенно в надписях, не было пробелов между словами. Лишь в рукописном книжном письме слова постепенно стали отграничиваться одно от другого, буквы в слове постепенно сближались, образуя единство, а между словами возникали промежутки. Точки и запятые вплоть до византийской эпохи встречались редко. В латинском письме разделение слов точками или с помощью пробелов производилось отчасти уже в древности, но было неустойчивым, и в средние века здесь сохранялась известная непоследовательность. Пунктуация в современном смысле, включая двоеточие, вопросительный знак, кавычки и т. д., установилась повсюду лишь с изобретением книгопечатания."
http://tiara.iatp.org.ua/200503070000
Судя по всему вышеизложенному,сия "антиква" совсем уж не антикварна,как и многочисленные надписи на ней на всяких "древних" артефактах,сделанных умельцами "возрождения" лет 300-400 тому назад...
А латынь склепали наполовину с греческого,наполовину с загадочного "ЭТ-РУССКОГО"...который похож на гибрид греческого и чего-то до боли знакомого...
Не удержусь,чтобы не привести пару славных "этрусских" примеров:
"...этрусская надпись на двусторонней камее, открытой Ульрихом Фридрихом Коппом в 1827 г. (U. F. Kopp. “De varia ratione Inscriptiones interpretandi obscuras”) гласит: “IΆW, CАВАWΘ, AΔΞNHI - Ή KΛI EΆ ΛA=CA, IδyT OΣ ТАРТАРОУ СКОТIN”
"Коротка и выразительна надпись на глиняном шаре с изображением БУЛАВЫ (коллекция de Minices, Fermo. T. Mommsen. Unteritalische Dialecte. 1851): IEPEKΛEuΣ ΣKΛABENΣII, ς. е. “Геркулес Склавенсий"
http://www.newparadigma.ru/frame1/Publ/kes-civic.html
ПЫ.СЫ.Любым выводам сего автора НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендую не доверять.
Он бы сотоварищи,если бы мог,растерзал бы любые упоминания о греках в нашей истории.
ИМХО,чтобы уничтожить какое-либо движение,надо сначала его организовать и возглавить,а затем завести...туда куда нужно.
Так что читаем,как написано"Ираклеус Склавенсий",а не "Ярослав Славянский",как у автора...
Посмотрите еще ТУТ мой вопрос о двух надписях:
http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/10076.html
Вполне вероятно,что созданная в "Великой Греции" латынь,став языком священников,тихо расправилась с языком,от которого она произошла (помните массовое уничтожение книг на непонятном "народном" языке??)
Да,и как с арабским? С двуязычнымии надписями на монетах,оружии??
|