|
БАЙДА, ж. - окраєць, шматок хлiба, велика скиба БАКЛАГА,-и, ж. -(БОКЛАГА) - невелика дерев'яна або металева плоска посудина, барило для зберiгання води або iншої рiдини; невелика металева, сплюснута з бокiв пляшка, яку носять при поясi у походах БАКЛАЖАН,-и, ч. - однорiчна овочева рослина з плодами довгастої форми синього або фiолетового кольору; плiд цiєї рослини БАКЛАН, -и, ч. - водоплавний птах середньої величини звичайно чорного кольору (з металiчним вiдлиском); чорний пелiкан БАКРАЧ, i, ч. - вiдро БАКША, -i, ч. - сад, город, садочок; дiал. баштан БАКШИШ, -i, ч. - дарунок.; хабар (у Туреччинi); надбавка (до зарплати i под.); чайовi БАЛАБОЛКА, -и, ж. - бубонець БАЛАБОН, -и, ч. - брязкальце, бубонець БАЛАГАН, -и, ч. - верхня кiмната; легка будiвля для тимчасового користування (торгiвлi та iн.); рундук; тимчасове дерев'яне примiщення для театральних або циркових вистав на площi, вулицi; БАЛАМУТ1,-и, ч. - той, хто сiє неспокiй серед людей, пiдбурює на якiсь учинки бунтiвник; обманщик БАЛАХОН, -и, ч. - просторий верхнiй одяг, що надiвається поверх усього для захисту вiд пилу; маскувальний одяг; про широкий, не-пiдiгнаний у талiї одяг взагалi БАЛДА, ч. - сокира; великий з довгим держакоммолот; незграбна, неповоротна жiнка БАЛИК, -ч. - риба; просолена та пров'ялена на повiтрi спинна частина великої осетрової риби БАЛКА, -и, ж. - джерело; яр з пологими схилами БАРАБАН, -и, ч. - ударний музичний iнструмент, що має форму широкого порожнього цилiндра, обидва отвори якого затягненi шкiрою БАРАН, -и, ч. - самець вiвцi; дика травоїдна тварина з довгою шерстю i вигнутими рогами, що гливе у вiдкритiй гiрськiй мiсцевостi; лайл. про нерозумну, слабодуху людину; гребiнь замету, крижини; м'ясиста середина кавуна БАРАНДIЙКА, -и, ж. - бляшана посудина, подiбна до сулiї БАРАХЛО, ср. - старi речi домашнього вжитку; непотрiбнi речi; мотлох; лайл. про погану, нехiдну людину БАРИШ, ч. - мир, примирення; похiд, поїздка; подарунок; прибуток вiд торговлi або перепродажу; взагалi всяка вигода, прибуток http://turkolog.narod.ru/bs/B112-0.htm
Трад-песня:
"...Между тем слово, хотя и «безгласно», но в значительной степени «глухо» к своей «паспортизации» (Дмитриев 1958; 1962: 6). Однако, указывает тот же ученый, есть все же такие объекты для исследования тюркизмов в русском языке, которые позволяют изучать их в определенном контексте; к ним он относит исторические памятники «Слово о полку Игореве», «Домострой» и пр., т. е. памятники конкретной исторической эпохи. Тюркская лексика в «Слове», тесно связанная с древними тюркскими языками Восточной Европы, и в частности с языками древних узов и половцев с характерными фонетическими, грамматическими и лексическими особенностями именно этих древних тюркских языков, со всей очевидностью подтверждает отношение замечательного древнерусского произведения литературы - «Слова о полку Игореве» - к памятникам XII в. и служит объективным доказательством его подлинности вопреки заявлениям некоторых скептиков о более позднем его происхождении."
Интересно,где аффтар мог изучить "язык древних половцев"???
А вот вообще замечательно:
"Языки хунну, сабиров, хазар и булгар не сохранили своих письменных памятников; и только некоторые отдельные фразы и слова, главным образом, собственные имена и титулы правителей (антропонимы), названия народов и племен (этнонимы), названия селений, рек, городов и проч. (топонимы), остались от этих племен в греческих, армянских, арабских хрониках и русских летописях, по которым, собственно, и можно судить о характере языков этих народов. Древнерусские памятники письменности - главным образом летописи и в меньшей степени художественные произведения -сохранили эти антропонимы, этнонимы и топонимы древних тюрок Восточной Европы, изучение которых представляет большой интерес для филологов, историков и этнографов."
http://dissershop.com/diplom/-osvoenie-v-russcom-jazice-tjurcizmov-s-nejasnimi-osnovami_21284.html
А что еще осталось от всех этих хунну,сабиров,хазар и булгаров?
Да ничего,кроме Летописей и Хроник,сочиненных известно когда...
PS.А какой там шрифт использовали еще совсем недавно реальные,а не летописные турки для написания всех этих слов???
"Представление о том,что с помощью образования можно возвыситься,ушло в прошлое вместе с империей,суфийским мистицизмом,дервишескими обителями и умением читать старые,написанные арабскими буквами книги-вместе со всей этой утонченной культурой,которая после установления республики и реформы алфавита,должна была сама по себе отмереть и уступить место культуре европейской."
http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/10152.html
Докидываем ко всему вышесказанному арабскую вязь на русском оружии и круг замкнулся...
|