Na Idade Média, os artesãos começaram a usar um colorante vermelho extraído da madeira que na Toscana chamou-se "verzino", em Veneza "berziy", em Gênova "brazi", nome que logo foi usado para designar também a madeira de onde era extraído, que ficou conhecida na Espanha como "palo brasil" ou "palo de Pernambuco", e em Portugal como "pau-brasil".
Pero Magalhäes de Gandauo (?-1579) na "História da prouincia Sãcta Cruz que vulgarmete chamamos Brasil" escreve que depois que o pau da tinta começou a chegar ao reino chamaram de Brasil à província de Santa Cruz "Chamaram de Brasil por ser vermelho e ter semelhança de brasa e daqui ficou esta terra com este nome de Brasil".
там оно обозначает красный цвет тлеющих углей.
"Если бразильское дерево - это "обыкновенное" красное дерево, тогда оно должно упоминаться у Плиния Старшего. Бразильское дерево там упоминается?"
Писал ли Плиний на португальском? В латыне - это будет другое слово - см. вверху - к тому же мои познания в Плинии = 0.
А насчет Марко Поло - читал очень давно - готов Вам поверить.
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.