|
Апостол = Абу-Столп (Абу-Талиб? Ср. Table - таблица, скрижаль) = Бык-Столп = Устой, Опора = Ставрос = Стоерос = Авва-Рама = Авраам = Отец Рима (проекция конуса сверху: точка в центре кольца, см. О. Сулейменов. Где шатер-палат(к)а-палас-палаш императора/ верховного главнокомандующего - там и центр Рима/Обруча/Орбиса) = Авва-Рама = Отец-Каркас = Каракас? = Карагез? = Кара Гуся/Гуса? = Черный Гусь? = Вертел (на котором жарят целиком, если это вообще возможно)? = Скипетр-на-Камне (= Sky-Пётр? Ключ от Неба? Якорь, зацепленный за Небо?)
Если у Рима один Столп-Центр, то в легенде о Самсоне фигурируют два поломанных столба и упавшая крыша. Вокруг Святой Софии стоят четыре Мачты-минарета, поддерживающие Небо (Покров Богородицы). Про три столба что-то не вспомню.
Очевидно: мечеть = мачта = минарет = колокольня = Иван Великий = Александрийский Столп = Вавилонская Башня = Распорка между Небом и Землей и Опора Шатра, расшитого золотыми звездами руками Богоматери; также опора Паруса-Исы-Хоругви-Корогвы.
Русское ("арабское") слово "мечеть" узбеки ("урус-бек/овы") произносят "мачит" (христианский храм называют "урус-мачит").
Англо-германо-дач-шведско-датское слово "mast" значит "мачта" (также желудь, идущий на корм свиньям).
Venetian mast - разноцветная мачта для украшения улиц. Во время маскарада? (Ср. Mast и Мастаба = Мачта/Мечеть Быка)
Англ. mask - фр. masque, ср. среднелат. mascus, masca - маска, призрак, привидение, предчувствие беды; ведьма, колдунья, чародейка, чаровница; ит. maschera (машерочка?); исп. mascara - маска. Webster’s: «Все слова непонятного происхождения и родства» (!).
Mass - месса (ср. Мекка).
Massacre < старофр. macecler - мясник < mache-col (mache - бить; col - шея; букв. шееруб/ка. Махание Кольями? Махия Раскола?) - резня.
Немного америндистики.
Muskogean, Muskhogean - близкие по языку племена индейцев юго-востока Сев. Америки (обе Каролины, Джорджия, Алабама, Флорида, Миссисипи, Теннеси) из племен Choctaw (чокто. Ср. фам. Кокто), Creek (крики), Seminole, Yazoo ("язы/чники"? Йезиды?) и др. (чикасо, мобиле, начезы, аппалачи, тимуква). Занимались мотыжным земледелием, охотой, собирательством, "достигли стадии военной демократии" (казачье самоуправление?). "В 17-18 вв. заимствовали европ. формы земледелия и скотоводства" (как "заимствовали"?) после чего колонизаторы "посеяли межплеменную рознь" и на 1974 г. осталось лишь 50 тыс. "сильно метисированных" мускогов-христиан разного толка.
Muskogean, Muskhogean переводят как "мускоги", но после исчезновения из словарей черокезов - веры "переводчикам" нет. В Малом БрЕф (1909 г.) есть
"Мускигонъ (Muskegon), г. въ шт. Мичиганъ (Сев. Америка), близъ оз. Мичиганъ, 21 т. жит."
"Мичиганъ (Michigan), 1) штатъ САСШ ... изъ двух полуо-вовъ ... изобилуетъ кам. углемъ, железной и медной рудой ... гавань Детройт ... 2) Одно изъ канадскихъ озеръ..."
"Мичиганъ-сити ... г. въ сев.-америк. Индиана..."
"Мичоаканъ (Michoacan), приморский шт. на З. Мексики... вулканъ Хорулло ... гл. г. Морелия."
Muskeg (болотистое место, слово индейцев Cree), озера, приморье, Морелия. Значит, сюда же и
"Мичманъ, англ., первый офицерский чинъ въ русскомъ флоте."
Подведем "американский" промежуточный итог.
Мускогон = Мус Коган = Мус+Cow+Хан = Лось/Олень/Муж/Бык/Муса - Коваль - Хан.
Мускогон = Мушка+Огонь = Мухи Огненные (Ср. Повелитель Мух - Вельзевул, Великой Сеи Вол) = Мушкетный Огонь.
Мускогоны = (мужи) Мусы-Коваля-Хана = Мушкетеры = Мужикогоны?
(Моисей – это Крысолов, который увел (выгнал?) "перв(освящ)енцев", мускусных крыс, куда Макар телят не гонял?)
Если моска = мечеть, то Мичиган = Меча/Мечети Хан? Мичман = с Мечом Ман?
musk - строфр., фр. < познелат. muscus < позднегреч. moschos < перс. muschk - мускус; ср. санскрит. muska - мошонка, тестикул, яичко.
В musk/muschk очевиден мускулистый мужик-Muscovite. (Тестикул - ср. Семинол = Семен Алы = Семя Ильи.) Музы'ка = Му Зычное? Мужи'чье?
musket - (фр. mousquet, старофр. mousket, moschet - "изначально "воробьиный сокол/ястреб", букв. "мушиный ястреб" < лат. musca - муха) - крупнокалиберное гладкоствольное оружие, известно с 16 в. Вспоминается "из пушки по воробьям".
Мусин-Пушкин, обер-прокурор св. синода = Мушкетер?
Англ. mausoleum мало отличается от Muslim/Moslem.
Меценат (лат. Maecenas, Maecenatis), персонаж I в. до н.э. = Меченос/ец? Меченавт? Мессы Навигатор?
Говорят, японское кэн-до (= Хан Дал = Хан/а До/рога) – это битва на мечах. Однако также на дубинах-пестах-киях.
Также на столпах, быках-устоях (см. о мосте в легенде о Самсоне у Соавторов), мачтах, мечетях, колокольнях и вавилонских башнях, ставросах-стоеросах, столах, ножках от стола – евангелистах, вертелах, позорных столбах и скипетрах. Также на шпанских мушках и гишпанской шпане. Ну и на мушкетах, конечно.
Перманентная Глобальная Куликовская Битва.
|