|
Судя по публикации /Великие огузы/, первое посменное упоминание тюрков восходит к Орхонским текстам. Оставим этот вопрос тюркологам. Здесь же разберем только значение слова ТЮРК. Транскрипция фразы из Орхонских текстов, где упоминается слово ТЮРК, приведена в публикации /Гумилев, 2004/: türk-sir-budun. Эта фраза истолкована так: «... Тоньюкук называет свой народ тюрко-сирским.». Слово budun в первом приближении соответствует слову народ. Мы это примет, хотя бы потому, что других версий значения этого слова у нас нет. SIR на многих европейских языках означает ЦАРь. И руководителям соединения Теле, на территории которой находился объект «Орхон», это русское слово было, конечно же, знакомо. Относительно TÜRK можно предположить, что это слово произносилось ЧЁРК, что означало что-то типа ЦАРские. Тогда TÜRK-SIR-BUDUR – это примерно соответствует царю, принцам крови и их ближайшему окружению. Обращаться к Орхонским текстам для расшифровки термина ТЮРК бессмысленно. Все что связано с ними – одна сплошная неопределенность, предстающая сегодня в форме ложной определенности. Поэтому мы ограничимся «голой» гипотезой. Русские в периодических турецких войнах воевали с ЧЁРКами, подданными ЧЁРа, столицей которого был Стамбул. Позднее ЧЁРКи трансформировалось в русском языке в ТУРКи, а в тюркских языках – в ТЮРКи. Появившаяся наука тюркология структурировала «прошлое» тюркоязычных народов, объединив их сначала по лингвистическим признакам. Затем были созданы «генетические» исторические модели, выводящие историю некоторых государствообразующих народов от слова TÜRK в Орхонских текстах. Русские и сегодня пользуются соловом ЧЁРКи, слегка исказив его звучание – ЧУРКи. Смысл же слова искажен «до наоборот». Сегодня им называют, с пренебрежительным оттенком, выходцев их средней Азии и Закавказья.
|