|
>Уважаемый Вьювер, скажите, пожалуйста, откуда Вы это взяли >(цитату-указание)?
Из постинга Веревкина, а он- из энциклопедии Брокгауза.
>Если взять за основу Ваше утверждение о том, что "Если >приходилось обозначать суммы свыше миллиона,употреблялись >числительные наречия на -ies", то, убрав "-ies" из >"tricies", мы получим "tric". Однако такого числительного >нет.
Конечно, нет. А tricies есть: trīcĭes , trīcĭens (also trīcĕsĭes , Auct. B. Afr. 97, 2 twice: trīgĭes , Mart. Cap. 7, § 737), adv. num. ,
I. thirty times: (pedes) tricies triceni fiunt nongenti, Col. 5, 2, 10 : tricies centenis millibus pondo olei eos multat, Auct. B. Afr. 97, 3: mea (filia) triciens (aeris millies) non posset (habere), i. e. three millions of sesterces, Cic. Rep. 3, 10, 17; id. Verr. 2, 1, 38, § 95; id. Fragm. Fontei. § 4; Mart. 4, 37, 4; 5, 40, 1. (словарь Льюиса-Шорта).
Кстати, спасибо за наводку - вот и пример римской таблицы умножения от Колумеллы- tricies triceni fiunt nongenti- "тридцать раз по тридцать будет девятьсот".
Вот здесь еще много примеров работы с числами в его De re rustica: http://www.forumromanum.org/literature/columella5.html
>triacontas - тридцать - основа tria, contas добавлено,
А причем тут это? Это ж греческий.
>Да и вообще ТРИ будет tres.
Ну да, а "тридцать" будет triginta. От него tricies и происходит, как vicies от viginti, а nonagies от nonaginta.
>Конечно, Вы можете возразить, что "tricies" образовано по >аналогии с "tricessis" (монета или сумма в 30 ассов).
Нет, не по аналогии.
>Но в данном случае есть четкое объяснение: "triginta + as". В >данном случае такого нет. Да и не слишком ли уж похожи слова >"tricies" и "tricessis", чтобы допустить столь небольшую >разницу в произношении для столь огромной разницы в суммах: >"тридцать" или "тридцать миллионов", тем более, что и не >"тридцать миллионов", а "тридцать сотен тысяч"? Мне >представлется невозможным (для нормальных людей) сокращение >до окончания "-ies" слов "сотен тысяч".
Почему? К tricessis уже ничего не прицепишь, это не числительное, поэтому спутать нельзя. И, видимо, когда говорилось "двадцать раз сестерциев", было понятно, о чем речь.
>Другой вопрос, что, когда реально встал вопрос о так >называемой "древнеримской математике", ТХ-историки могли для >"доказательства" последней сочинить по аналогии с уже >сочиненным словом "tricessis" новое слово "tricies".
Это как-то чересчур, знаете ли.
>Лично я понял это из Вашей цитаты. Возможно, что в Вашей >цитате Вы привели часть цитаты "Плиния", а другую часть (с >"арабскими" цифрами)добавили от себя.
Я написал числительные, которые попадались в тексте, и рядом написал арабскую цифру в качестве "перевода". Если из этого можно было решить, что Плиний писал одно и то же число римскими цифрами, а потом арабскими, отстается только развести руками.
|