|
"Различают западные и восточные новоарамейские языки. К западным относятся наречия трех деревень к северо-востоку от Дамаска (Сирия): Ма‘лула, Бах‘а и Джубб‘адин. А восточные делятся на три группы:
1) язык туройо на юго-востоке Турции (горный район Тур-Абдин); 2) новомандейский язык принадлежат мандейской религиозной общине, на границе Ирана с Ираком; 3) северо-восточные новоарамейские диалекты (NENA) – сурет, несколько десятков диалектов (Урмийский (зап. берег оз. Урмия, Иран), Саламасский (к северу отУрмии), Ванский (в Турции, близок к Саламасскому), Тиари (центр. Курдистан), Джилу (вост. Курдистан в Турции), Мосульский (алкошский в Ираке), Сипурганский, Солуданский, Тер-Гавар, Тхуми, Тал, Даз, Валту, Кудчанис, Гавар, Марбишу, Шамс-дин (Турция) и мн. др.). Языковые вкрапления в главном ареале распространения курдского языка: на юго-востоке Малой Азии, на севере Ирака, в северо-западной части Ирана. До середины XIX в. были бесписьменными.
В 1836 г. член Американской Пресвитерианской миссии в Урмии (Иран) д-р Перкинс перевел на урмийский диалект Библию, применив орфографию классического сирийского языка для бесписьменного новоарамейского диалекта. В 1852 г. Американское Библейское Общество впервые напечатало этот перевод. Так появился литературный северо-восточный новоарамейский язык.
Впервые термин «ассирийцы» по отношению к арамеоязычным христианам северного Ирака и Ирана применили европейские миссионеры, объявившие их потомками древних ассирийцев. Но данный этноним прижился в основном только среди несториан и стал широко использоваться во время массовой эмиграции после Первой мировой войны на волне подъема национального движения. Язык, на базе урмийского диалекта, стал называться «литературным ассирийским языком». Последователи других церквей сирийской традиции (халдеи, яковиты, марониты, сиро-католики…) тесно связаны с несторианами генетическим родством и близки по языку, но этноним «ассирийцы» не приняли.
Русско-ассирийские культурные контакты имеют более чем 200-летнюю историю. В XVIII в. грузинский царь Ираклий II расселил несколько сотен ассирийцев из Ирана и Турции на территории Мцхетского района Грузии. Позднее часть из них переехала в Россию. Второе официальное поселение ассирийцев в России относится к 1828 году. После русско-персидской войны, в которой ассирийцы Ирана оказали большую помощь русской армии в качестве разведчиков и проводников, в благодарность российское правительство разрешило им поселиться в Армении. Свыше 100 ассирийских семей воспользовались этим правом. В русско-турецкой войне 1877-1878 гг. ассирийцы Турции выступили на стороне России. После окончания войны они основали на территории России две деревни — Самават и Багра-Хатун.
В период первой мировой войны ассирийцы Османской Турции и Ирана подняли восстание и стали союзниками России в войне. В результате поражения ассирийского национально-освободительного движения, отступив на территорию своего союзника в 1918 году, почти 50 тысяч ассирийцев стали гражданами уже Советской России. В 1937 году начались массовые репрессии против ассирийцев. Их объявляли иранскими и турецкими шпионами, расстреливали, депортировали, переселяли в Сибирь. По данным переписи 1939 г. в СССР проживало уже 20,2 тысяч ассирийцев. В настоящее время (по данным 2004 г.) всего в России и странах СНГ проживает 21 тысяч ассирийцев. Всего в мире насчитывается (на 2003 г.) около 1,2 млн. ассирийцев (500 тыс. в Ираке, 150 тыс. в Иране, 100 тыс. в Сирии, 200 тыс. в США и Канаде)." (http://filolingvia.com/publ/sovremennyj_assirijskij_jazyk/70-1-0-5112)
Но речь-то не о том! Как фраза, написанная "в эпоху печатной фиксации" текста Евангелия, оказалась В ПРИНЦИПЕ читабельной на этом самом языке?
|