|
>>Это означает что в немецком языке фактически сохранилось >>русское "ям" и "замок" -как говорится "в одном флаконе"! >> > >Я где-то читал, что казаки, оборонявшие Азов, «сидели в >ЯМАХ». Из этого историки рисуют широкую картину разрушенного >до основанья города, в каких-то, вероятно, подвалах >которого оставшиеся в живых казаки отстреливались, подобно >героям Брестской крепости. >А может все проще? Яма – просто крепость в которой они >отсиживались после захвата самого города?
ЯМ это, вероятнее всего, старая форма ИМ (ИМеть, заИМка, зЕМля ). ИМ это фактор(ия) присутствия и владения на подвижной границе ИМ+ПЕРии (где ПЕР – ПЕРеть). По мере удаления фронтира во внешний мир, ЯМы-ИМы исполняют роль станций на путях сообщений – откуда, собственно, и позднейший смысл слова. Возможно, заМоК , например, позднейшее слово (- времен установления границ между сепаратистами, рвавшими Империю)от заМ(Ы)К(А)Ние (приМ(Ы)КАНие – приМ()К()Нуть)?
|