|
http://osetins.com/2008/07/23/ocherk-3.-nadpis-na-banochnom-sosude-iz.html
Очерк 3. Надпись на баночном сосуде из погребения близ с. Рубцы (V — начале IV в. до н. э. Северное Причерноморье)
![](http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t3r1.jpg)
![](http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t3r2.jpg)
1. что касается первой буквы нашей -ш-, то автор полагает, что она не совсем правильно написана:
Первая буква слева представляет зеркальное šin того хабита, который характерен для нее, начиная с V в. до н. э. Если поставить букву в обычное для нее положение, то она в своей форме легко распознается.
ну, это обычное дело для научников - поправлять народ неграмотный!
вот как надо было (первая строка)
![](http://osetins.com/foto_k_stat/turch_pamyatniki/t3.jpg)
2.Вторая буква должна быть признана за 'alef, использу-еную в древнеосетинском писъме для передачи утратив-ших количество гласных ā и ă. Для 'alef здесь непривычно то, что горизонталъный штрих не пересекает вертикальный, а сходится с ним, в то время как в типичной 'alef штрихи пересекаются.
и опять неправильно написали!
Хотя это очень даже старательно нарисованный наш - русскославянский -ерь- (это я к 3 букве по счёту автора перешёл. Но здесь буква 2 в надписи и 2 строке в таблице оказывается -а-, как опять? и другая совсем? я уже сбился со счёт это 3 или 4-ая -а-?)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AA_%28%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0%29
который стал твёрдым знаком или -ы- и кстати:
В осетинском письме Ъ используется только в словах, заимствованных из русского, и в двойных буквах хъ, цъ, чъ. В мокшанском языке, письменность которого построена на русском алфавите, Ъ используется для отображения редуцированных гласных заднего ряда, например: ърьвя 'невеста', ърдаз 'грязь' <1> В карачаево-балкарском письме Ъ используется в диграфах къ и гъ (непродолжительное время существовал также диграф нъ), а также в заимствованиях из русского языка. В татарской кириллице используется в заимствованиях из русского языка и, в некоторых случаях, в арабо-персидских заимствованиях для обозначения увулярного характера согласных к,г в случаях нарушения общетюркского принципа гармонии гласных и согласных по ряду в слоге (слове).
во все другие пришёл из русского!
3. буква опять неправильно написанная (и совсем не похожа на ту что в таблице) - зеркальная и свех на голову поставленная, а так
Третья буква надписи — вне сомнения reš, не только зеркальная, но и поставленная «на голову». Такого типа reš мы встретим в дальнейшем в одной средневековой осетинской салтово-маяцкой надписи. Reš с закрытой «головкой» в палеографическом отнощении весьма архаична, и в общем «ансамбле» букв данной надписн она выглядит как анахронизм.
автора это совсем не смущает, что совсем не похожа! он всё равно её узнаёт! и подправляет как надо, по-осетински!
|