|
match (1) – спичка
match (n.1) (палка для зажигания огня); «macche» - фитиль свечи или лампы; из старофранцузского «meiche» - фитиль свечи; из народнолатинского *micca/*miccia; из латинского «myxa» - насадка, фитиль; из греческого «μύξα» - фитиль лампы, дословно – слизь, т.к. фитиль лампы свисает, как сопля из ноздрей; из PIE корня *meug- илистый, вязкий, скользкий "stick for striking fire," late 14c., macche, "wick of a candle or lamp," from Old French meiche "wick of a candle," from Vulgar Latin *micca/*miccia (source also of Catalan metxa, Spanish mecha, Italian miccia), probably ultimately from Latin myxa, from Greek myxa "lamp wick," originally "mucus," based on notion of wick dangling from the spout of a lamp like snot from a nostril, from PIE root *meug- "slimy, slippery" (see mucus). Modern spelling is from mid-15c. (English snot also had a secondary sense of "snuff of a candle, burnt part of a wick" from late 14c., surviving at least to late 19c. in northern dialects.)
mucus (n.) (слизь); из латинского «mucus» - слизь, плесень, то, что лезет из носа, сопля; из PIE корня *meug- илистый, вязкий, скользкий. 1660s (replacing Middle English mucilage), from Latin mucus "slime, mold, mucus of the nose, snot," from PIE root *meug- "slippery, slimy," with derivatives referring to wet or slimy substances or conditions (cognates: Latin emungere "to sneeze out, blow one's nose," mucere "be moldy or musty," Greek myssesthai "to blow the nose," myxa "mucus," mykes "fungus," Sanskrit muncati "he releases"). Old English had horh, which may be imitative. From Old French meiche, from Vulgar Latin micca (compare Catalan metxa, Spanish mecha, Italian miccia), which in turn is probably from Latin myxa (“nozzle", "curved part of a lamp”), from Ancient Greek μύξα (múksa, “lamp wick”)
Ср. с «moss» - мох. Из «мочу», «мокрый». Так же «мажу, мазь».
1675: MATCH (mache, F.) – разновидность веревки, фитиля для зажигания оружия или для подрыва бомб.
Слово «фитиль» = палить. Фитиль Толковый словарь Ефремовой м. 1) а) Льняная или пеньковая лента, служащая для горения в осветительных и нагревательных приборах. б) Хлопчатобумажная или шерстяная лента, подводящая смазочную жидкость к некоторым частям машины. 2) перен. разг.- сниж. Худой и очень высокий человек. 3) Приспособление для производства взрывов в виде долго тлеющего шнура. 4) перен. разг. Нагоняй, выговор.
Перекрещивается с «вить»
Даль: м. греч. рыхло свитая веревка, слегка напитанная чем-либо горючим, чтобы она горела медленно, тлелась, но хорошо держала огонь; фитилем поджигают запал пушки, также потешные огни и пр.
Фасмер: фитиль род. п. - я, уже у Котошихина 150, укр. фитиль. Из тур. fitil – то же (Радлов 4, 1945) от араб. fatīl "фитиль"; см. Мi. ЕW 58; ТЕl. 1, 296; Бернекер I, 282; Локоч 48; Крелиц 20. Палить – замена «п» - «ph» - «f». ПЛТ – PHLT – FTL – FLT – fatil. Так же «вил, вилять», замена «в» - «f». Собственно, «фитиль» - жгут, перевитая веревка. Вопрос в том, чем он был до того.
1826: MATCH, s. – нечто горючее, что ловит огонь; фитиль свечи; μύκης – гриб; L. “myxa”; It. “miccia”; F. “meche” – сухие грибы, используемые как трут
Видите, как передергивают, причем шулерски, современные этимологи. Т.е. слово «μύκης» - гриб, они в упор не замечают. У Харпера указано, но так, вскользь.
Микозы (от др.- греч. μύκης — «гриб») — болезни, вызываемые паразитическими грибами.
В словаре 1828 указано, как фитиль, но из «μύξα». У Бикса этого слова нет. Есть «μύσσομαι» - прочищать нос (мочу + сморкаюсь или мочу + сам), сморкаться, англ. «snort» (из «snorkel» - дыхательная трубка), т.е. русское «сморкаюсь», из + норки, ср. ноздря = нос + дыра. Так же «μύσος» - поллюция, т.е. «польюсь», англ. «pollution». Опять это возвращает нас к слову «мочу, моча».
Вейсман: μυκτήρ – ноздря, лат. «mungo», т.е. мочить, замена «ч» - «κ» («мочу» + «дыра»), лат. «mungo» - мочу, - «ч» - «c» - «G» с юсом «un». Ср. «μύζω» - мычать, «ч» - «ζ», так же – сосать («мочу»). Ну, у кого какие музы.
μύξα – сопля; μυξωτήρ – ноздря, ср. с «μυκτήρ», т.е. «мочу» + «дыра» («д» - «τ»). Как видите, этот ряд к труту, фитилю никакого отношения не имеет. Это все влажные фантазии этимологов. Хотя, «трут», несомненно, связан с «др» / «тр» - тереть, драть, трава, дерево, дерн.
Возвращаясь к спичкам. Конечно, современные спички смачивали, спору нет. Так что, вполне – слово «смочить», так что первый кандидат – мочить, МЧТ – MCHT – MTCH – «match». Но, вот что делать с тем, что в словаре начала 19 века указана не спичка, а фитиль.
Слово «спичка» является производным от старорусского слова «спички» — множественной несчётной формы слова «спица» (заострённая деревянная палочка, заноза). Первоначально это слово обозначало деревянные гвозди, которые использовались при изготовлении обуви (для крепления подошвы к головке). В таком значении слово и сейчас используется в ряде регионов России. Первоначально для обозначения спичек в современном понимании использовалось словосочетание «зажигательные (или самогарные) спички» и только с повсеместным распространением спичек первое слово стало опускаться, а потом и вовсе исчезло из обихода. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0 . Сейчас набегут ТИ и будут доказывать, что Фасмер определил слово «пика», как иностранное. А мы им – слово «копье» и «копать».
Но, однозначно, что «спичка» - это 19 век. И, исходя из словарей начала 19 века, спички появились гораздо позже. Хотя, некоторые не согласны, см. примечание в конце статьи. Следовательно – изначально – трут, фитиль. В походных условиях применяется, как сухой гриб, так и сухой мох, например, ягель в тундре, горит замечательно. Честно говоря, с сухими грибами не экспериментировал, но сайты по выживанию уверяют, что это хороший материал для розжига. А мох, да, горит отлично.
Гриб – трутовик: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%B8 Правда, процесс довольно долгий. http://progrib.ru/trutoviki/trut-iz-trutovika.html
В результате - три варианта: 1) Мох, как основа для разжигания 2) Гриб, ср. «mushroom» - гриб. 3) Мочу, мочить, в смысле «пропитывать» фитиль.
Пропитка фитилей. Для того чтобы фитиль долго и качественно горел, а, следовательно, длительно горела и сама свеча, фитилю необходима пропитка, содержащая натриевую селитру. Хотя если фитиль самодельный, то и пропитку для него можно сделать самостоятельно. Для этого необходимы следующие компоненты: Поваренная соль (2 ст. ложки) Бура (4 ст. ложки) Теплая вода (1,5 л). В раствор из воды, соли и буры необходимо обмакнуть фитиль и оставить его там на 15 минут. Затем фитиль нужно тщательно просушить, это займет около 5 дней. После этого фитиль нужно пропитать воском. Для этого нужно расплавить немного воска и 3-4 раза опустить туда фитиль. Опять просушить фитиль. http://makecandles.ru/drugie-materiali/232-svechnoj-fitil-vidy-vozmozhnosti-i-osobennosti-vybora
Британника, т. 2 стр. 30 (1773) MATCH – разновидность плотно скрученной веревки, предназначенной для использования в артиллерии, взрывном деле, пиротехнике. Изготавливается из пеньки или конопли, свивается, но, в то же время остается не натянутой. В дальнейшем кипятиться в отстое старого вина.
|