|
mile – миля
mile (n.) (староанглийское «mil»); из западногерманского *milja; из латинского milia – тысячи, множественное число от «mille» - тысяча; происхождение неизвестно Old English mil, from West Germanic *milja (cognates: Middle Dutch mile, Dutch mijl, Old High German mila, German meile), from Latin milia "thousands," plural of mille "a thousand" (neuter plural was mistaken in Germanic as a fem. singular), of unknown origin.
The Latin word also is the source of French mille, Italian miglio, Spanish milla. The Scandinavian words (Old Norse mila, etc.) are from English. An ancient Roman mile was 1,000 double paces (one step with each foot), for about 4,860 feet, but there were many local variants and a modern statute mile is about 400 feet longer. In Germany, Holland, and Scandinavia in the Middle Ages, the Latin word was applied arbitrarily to the ancient Germanic rasta, a measure of from 3.25 to 6 English miles.
Первое, что бросается в глаза, что миля = 1609 метров. Ну, и причем здесь тысяча? Когда появляется метрическая система? В «древнем» Риме – 1000 двойных шагов – около 4, 860 футов. Или современная уставная миля – 400 шагов. Интересно они шагали, на порядок разница. Интересное «древне» немецкое слово «rasta» - от 3, 25 до 6 английских миль. Удивительная точность для измерения «расстояния» (раз + стою)
1828: MILLE, MILE – тысяча; из μύρια – десять тысяч. Из «χίλια» - тысяча. Вероятно, из этого «коло» и Эсхил и прочие «лохи». http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Greek_number_and_measurement
χιλιοστός – тысячи, т.е. «коло» + «сто», интересно как; или это просто «число»? Или "раз" + "стою", ср. "расстояние"? Замена «с» - «χ» с отпадением «ч», скорее всего, просто «сло». А зачем «древним» грекам такие большие числа? Они, что, овец считали тысячами? Т.е. древнегреческие пастухи, вызубрив, наизусть, Илиаду и Одиссею принимались считать многотысячные стада? Вот у людей интересная жизнь была. From Proto-Indo-European *(smP ǵʰéslo-. Cognates include Sanskrit सहस्र (sahásra) and Latin mīlle.
Может быть, просто «число»?
Лат. «mille»: From Proto-Indo-European *(smP ǵʰéslo-. Cognates include Ancient Greek χίλιοι (khílioi) and Sanskrit सहस्र (sahásra). http://en.wiktionary.org/wiki/mille#Latin
Нет, я совсем тупой, ну не понимаю, как из такой страшной конструкции получилось «mille».
Фасмер: число число́ укр. число́, др.- русск. число, ст.- слав. число ἀριθμός (Остром., Супр.), сербохорв. число – то же, стар., словен. číslo, чеш. číslo, слвц. číslo, др. - польск. сzуsɫо, в.- луж. čisɫo, н.- луж. суsɫо. Из праслав. *čit-slo, родственного читать, честь; см. Бернекер I, 157. Наряду с этим – др.- русск. чисмѧ, мн. чисмена, ст.- слав. чисмѩ ἀριθμός (Супр.) Из *čit-smen-; см. И. Шмидт, KSchlBeitr. 7, 243; Бернекер, там же; Бругман, Grdr. 2, I, 242 и сл.; Сольмсен, Rhein. Мus. 56,497 и сл. •• <См. еще Вернадский, "Speculum", 29, 1954, стр. 335. – Т.> Логично, если учесть, что числа записывались буквами. Короче говоря, греч. μύρια = русскому слову «мера».
1675: MILE (meil, Teut., mile F., L.) – расстояние в 1000 шагов, 5200 английских футов (в издании 1731 – 5280) или восемь фарлонгов (см. «far» и «long»).
Британника, т. 3, 1773, стр. 246 MILE – mille passus – мера длинны или расстояния, включающая в себя 8 фарлонгов; английская установленная миля – восемьдесят мерных цепей или 1760 ярдов – 5280 футов; далее – таблица миль, используемых главными народами Европы, в геометрических шагах (“pace” – шаг, т.е. пасу, откуда, вероятно и «pax» и «peace» - мир), 60000 которых составляют расстояние по экватору Россия – 750, Италия – 1000, Англия – 1250; Шотландия и Ирландия – 1500; старая французская лига – 1500, маленькая лига – 2000; основная лига – 2500; великая французская лига – 3000; польская миля – 3000, испанская – 3248; Германия – 4000, Дания – 5000, Венгрия - 6000
Интересный список, т.е. просто некая мера расстояния, у всех разная.
|