|
missile – камень, палка; реактивный снаряд, ракета, метательный наряд
missile (n.) (вещь, которую бросают, используя, как оружие); из «missile» - метательный; из французского «missile»; из латинского «missilis» - то, что может быть брошено, то, что метают; из missus – метать, бросать; причастие прошедшего времени от «mittere» - посылать "thing thrown or discharged as a weapon," is 1650s, from missile (adj.), 1610s, "capable of being thrown," chiefly in phrase missile weapon, from French missile and directly from Latin missilis "that may be thrown or hurled" (also, in plural, as a noun, "weapons that can be thrown, darts, javelins"), from missus "a throwing, hurling," past participle of mittere "to send" (see mission).
1828: MITTO – посылаю, отсылаю; из μετώ – бросаю, т.е. русское «метаю», «мечу»; родственный куст огромный – мою, мочу, между, межа, мета, мотаю и пр.
MISI, pf. из “mitto”; смягчение от “mitsi”
MISSUS – поворот в битве диких животных; когда кто-то отворачивает. Т.е. здесь явно выглядывает «мешаю»; ср. ряд «мета» - «мейду (Шапошников)» - «между» - «мешаю», так же «междометие»
Дворецкий: mitto, misi, missum, ere 1) бросать, метать, кидать, швырять; 2) (вы) пускать; 3) юр. вводить; 4) ввергать, ставить; 5) посылать, отправлять; 6) пропускать; 7) сопровождать; 8) готовить; 9) внушать, наделять, одарять; 10) посвящать; преподносить, приносить; 11) доставлять, поставлять; 12) писать, сообщать, доносить, посылать; 13) испускать, излучать (lucem in terras C): m. sibila O издавать шипение (о змеях); 14) отпускать (aliquem Ter etc.); 15) оставлять, бросать, отказываться; 16) обходить молчанием, умалчивать, не упоминать, пропускать.
|