Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #1789
Показать линейно

Тема: "RE: inch – дюйм" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl31-10-2014 20:51

  
#49. "RE: inch – дюйм"
Ответ на Ответ на 0


          

inch – дюйм (2, 54 см.).

inch (n.1) (линейная мера, 1/12 фута); староанглийское «ynce», среднеанглийское «unche»; из латинского «uncia» - двенадцатая часть; из корня «unus» - один
"linear measure, one-twelfth of a foot," late Old English ynce, Middle English unche (current spelling c.1300), from Latin uncia "a twelfth part," from root of unus "one" (see one). An early borrowing from Latin, not found in any other Germanic language. Transferred and figurative sense of "a very small amount" is attested from mid-14c. For phrase give him an inch ... see ell.

1675:
INCH (ince, Sax.)

1828:
UNCIA – унция; двенадцатая часть любого целого; из ούγκία, сицилийское слово; араб. “ukia”; ирл. “unsa”
Интересная картина, что унция, что дюйм – одно и то же.

Любоцкий (из “unus” – единый)
PIE *Hoi-no- 'one'. IE cognates: Olr. oen, W. un, Gr. οίν^ 'one (at dice)', OPr. ainan , Lith. vienas, Latv. viens 'one' < *HoiHno-, OCS inъ> 'some(one), other', Ru. inoj 'different, other' < *HiHno-; Go. ains < PIE *Hoi-no-; Skt. eka- < *Hoi-ko-, A v. aeuua-, OP aiva- 'one' < *Hoi-uo-.

По Любоцкому получается, что в основе – един, один. С выпущенной «д» или с заменой «д» - «v», как в литовском или латышском языках. Причем здесь «иной» - не знаю.
Вероятно, в основе «unis» - «узы», с «un» - юсом. Так же «аз».

Но, вот интересное сообщение:
The English word inch comes from Latin uncia meaning "one-twelfth part" (in this case, one twelfth of a foot); the word ounce (one twelfth of a troy pound) has the same origin. The vowel change from u to i is umlaut; the consonant change from c (pronounced as k) to ch is palatalisation (see Old English phonology).
In some other languages, the word for "inch" is similar to or the same as the word for "thumb"; for example, Catalan: polzada inch, polze thumb; French: pouce inch/thumb; Italian: pollice inch/thumb; Spanish: pulgada inch, pulgar thumb; Portuguese: polegada inch, polegar thumb; Dutch: duim inch/thumb; Afrikaans: duim inch/thumb; Swedish: tum inch, Danish and Norwegian: tomme / tommer inch/inches and tommel thumb, tumme thumb; Czech: palec inch/thumb; Slovak: palec inch/thumb; Hungarian: hüvelyk inch/thumb. Given the etymology of the word "inch", it would seem that the inch is a unit derived from the foot unit in Latin in Roman times.

Слово «inch» происходит от латинского «uncia» - двенадцатая часть ч-л. Слово «ounce» - унция, имеет то же самое происхождение. В остальных языках обозначение дюйма связано с большим пальцем руки. Т.е. романские слова – это «палец».

При этом основная этимология – от «один, един».
From Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (“one, single”). Cognates include Ancient Greek οἶος (oîos), Sanskrit एक (éka), Old Church Slavonic ѥдинъ (jedin$ , and Old English ān (English one and an).
В PIE опять все теряется:
Perhaps built on the pronominal stem *h₁ey- "he, she, it". – это «се», к нашему слову отношения не имеет.
Descendants
• Albanian: një
• Balto-Slavic: *eynos, *(o)iHnos < PIE *HiHnos
o Latvian: viêns
o Lithuanian: víenas
o Latgalian: vīns
o Old Prussian: ainan (accusative singular)
o Slavic: *(j)edinъ, *(j)edьnъ (< PIE *h₁ed-(H)iHnos, with *h₁ed- element of unclear origin), *jьnъ "other" (< PIE *HiHnos)
• Celtic: *oinos
• Germanic: *ainaz
o Old English: ān
 Middle English: an, oan, oon
 English: one
• Hellenic: *oywos
o Ancient Greek: οἶος (oîos)
• Indo-Iranian: *Haykas (< PIE *Hoykos), *Haywas (< PIE *Hoywos)
o Indo-Aryan:
 Sanskrit एक (éka)
 Punjabi: ਇੱਕ (ika)
 Bengali: এক (ek)
 Hindustani: एक (ek) / ایک (ek)
 Malay: eka (eka-) / ekă- (ek / ايک (ايª
 Indonesian: eka
 Sinhalese: එක (eka)
o Iranian: *aika- (< *Haykas), *aiva- (< *Haywas)
 Avestan: (aēuua-)
 Bactrian: ιωγο (iōgo) / ywg (yōg) (< *aiva-ka-)
 Kurdish: yek
 Old Persian: (aiva-)
 Middle Persian: ēk (< *aika-);  w), - w) (< aiva-); ēwak (< *aiva-ka-)
 Persian: یک (yak); ـی (-
 Tajik: як (yak); -е (-e)
 Ossetian: иу (iw)
• Italic: *oinos
o Old Latin: oinos
 Latin: ūnus
o Oscan: 𐌖𐌉𐌍𐌖𐌔 (uinus)
o Umbrian: uns
Если следовать «балто-славянской» группе, то это просто «весь» (все). Сюда же «vicus» (лат). – поселение. Хорошо, с «unus» разобрались. Но, почему это 1/12 часть – совершенно непонятно. Фут – это «пята». Замена «п» - «f». ПТ – FT – foot.

Дюйм (русское обозначение: дюйм; международное: inch, in или ″ — двойной штрих; от нидерл. duim — большой палец) — единица измерения расстояния в некоторых европейских неметрических системах мер<1>. Исторически — ширина большого пальца<2> руки взрослого мужчины. Обычно дюйм равен 1/12 или 1/10 («десятичный дюйм») фута соответствующей страны (в русской и английской системах мер 1 дюйм = 10 линиям («большая линия»)). Слово «дюйм» введено в русский язык Петром I в самом начале XVIII века. Сегодня под дюймом чаще всего понимают английский дюйм, равный 2,54 см.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%8E%D0%B9%D0%BC

Фут (русское обозначение: фут; международное: ft, а также ' — штрих; от англ. foot — ступня) — единица измерения длины в английской системе мер. Точное линейное значение различается в разных странах.
В 1958 году на конференции англоговорящих стран страны-участницы унифицировали свои единицы длины и массы. Полученный «международный» фут стал равняться в точности 0,3048 м<1>. Он чаще всего и подразумевается под «футом» в настоящее время.

Не может ли «unis» быть словом «нос»? Почему нет? Если ступня или локоть – единицы измерения, то почему не нос? Или «ноготь»? Ср. «ούγκία», слово загадочное. Я исхожу из той логики, что если уж «фут» - часть тела, то «inch» - нечто похожее.

Теперь с «дюймом»:
From Middle English thoume, thoumbe, from Old English þūma, from Proto-Germanic *þūmô (compare West Frisian tomme, Dutch duim, Low German Dumen, German Daumen, Danish tomme, Swedish tumme), from Proto-Indo-European *tūm- (“to grow”) (compare Welsh tyfu (“to grow”), Latin tumēre (“to swell”), Albanian thumb (“a sting, protuberance”), Lithuanian tumėti (“to thicken, clot”), Ancient Greek (týmbos) 'burial mound', Avestan (tūma) 'strong', Sanskrit (túmras) 'strong, thick').
http://en.wiktionary.org/wiki/thumb

thumb (n.)- (большой палец); староанглийское «þuma»; из протогерманского *thumon-; из PIE *tum- выпуклость; из корня *teue- (2) – надуваться, разбухать
Old English þuma, from Proto-Germanic *thumon- (cognates: Old Frisian thuma, Old Saxon, Old High German thumo, German Daumen, Dutch duim "thumb," Old Norse þumall "thumb of a glove"), literally "the stout or thick (finger)," from PIE *tum- "swell," from root *teue- (2) "to swell" (see thigh). For spelling with -b (attested from late 13c.), see limb.

thigh (n.) (бедро, бедренная кость); староанглийское «þeoh, þeh»; из протогерманского *theuham; из PIE *teuk-; из корня *teue- (2) – разбухать.
Old English þeoh, þeh, from Proto-Germanic *theuham (cognates: Old Frisian thiach, Old Dutch thio, Dutch dij, Old Norse þjo, Old High German dioh), probably literally "the thick or fat part of the leg," from PIE *teuk- from root *teue- (2) "to swell" (cognates: Lithuanian taukas, Old Church Slavonic tuku, Russian tuku "fat of animals;" Lithuanian tukti "to become fat;" Avestan tuma "fat;" Greek tylos "callus, lump," tymbos "burial mound, grave, tomb;" Old Irish ton "rump;" Latin tumere "to swell," tumulus "raised heap of earth," tumidus "swollen;"tumor "a swelling;" Middle Irish tomm "a small hill," Welsh tom "mound").

С «thumb» - понятно. Цепочка здесь такая: течь – теку – туча – тучный. Отсюда – тумба, «tomb» - могила, надгробие, и, как выясняется – дюйм. Кстати, здесь вмешивается и характеристика грозовой тучи – темь, темный. Вероятно, смешение двух понятий – «туча» и «темь» или просто «темь», которое ассоциировалось с грозовой тучей. Отсюда и выкопали некий PIE корень *tūm- расти. Далее – ассоциация с выпуклостью большого пальца – дюйм. Так же «дым, туман». Замена «д» - «t». Собственно, «туча» и «туман» - одно и то же явление. Так, простите, а «unus» - это не то же самое слово? С отпадением «д» вначале и заменой «м» - «n». ТМ (ДМ) – DN – N.

Кстати, видимо так же образовалось слово «дыня».
Фасмер:
дыня укр. ди́ня, болг. ди́ня, сербохорв. ди̏ња, словен. dínja, чеш. dýně "дыня, тыква", слвц. dyňa, польск. dynia "дыня, тыква". Трудное слово. Обычно объясняют как "надутый, раздувшийся плод", от дуть; см. Иокль, LKU 24; Миклошич у Бернекера 1, 250; Преобр. 1, 206; Голуб 52. Согласно Кнутссону (ZfslPh 4, 384), из *kъdynja от лат. cydōnea (māla), греч. κυδώνια μᾶλα "айва" (см. дуля). Ср. в фонетическом отношении ср.- болг. Бъдынъ, др.- сербск. Бьдинь, соврем. Видин (местн. н.) из лат. Bonōnia; что касается знач., то указывают на сходство продольного разреза яблочной айвы и дыни. Более сомнительно производить дыня из ср.- лат. tunna, нов.- в.- н. Tonne "бочка" (Брюкнер 106). На совершенно иные связи, по-видимому, указывает сближение Шельда (LG 45) с маньчжур. dungga(n) "арбуз", крайне сомнительное, однако, ввиду территориальной отдаленности.

Вот замечательно, еще и «тонна».
ТОННА Физическая энциклопедия
(франц. tonne, от позднелат. tunna - бочка) (т, t), единица массы МТС системы единиц, равная 1000 кг. В США применяются также длинная Т., равная 1016,047 кг, и короткая Т., равная 907,185 кг.

И, не сюда ли всяческие «дон» - славянское обозначение реки? Так же в этот ряд – тяну, тону - дно, день, дюна, тюрк. «deniz» - водоем, море. Через «дым» - «дом».

Туча – ТЧ - замена «т» - «th» и «ч» - «gh». THGH – «thigh». Старофризское «thiach» - ближе всего к «туча». Надо полагать, что сюда же и «thick» - толстый, полный.

По сути, мы выходим на корневую основу «дн» / «тн» / «дм» / «тм».
Следуя данной логике, лат. «unus» - это «тн» / «тм» - «inch». Хотя, вероятно и самостоятельное образование, без вмешательства латинского слова, напрямую из цепочки – туча – «thigh» («thick») - «inch». Тогда все сходиться и «inch» = голл. «duim» (дюйм) = «thumb».

Вероятно, еще и «тунец» (англ. «tuna»). И река «Тайн». Опять же «дон».
Тайн (англ. Tyne) — река в Англии, образована слиянием рек Норт-Тайн (Северный Тайн) и Саут-Тайн (Южный Тайн). Эти реки сливаются у городка Хексэм (Hexham) в Нортумберленде.
Т́айнс́айд — крупнейшая городская агломерация региона Северо-Восточная Англия с населением более 800 тысяч человек. Основной город агломерации — Ньюкасл-апон-Тайн.







  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

И (Иже, лат. I) [Показать все] , Градимиръ, 28-11-2017 18:34
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
Й йота
palik
19-11-2011 14:01
1
Изоляция
Котельников
09-12-2011 20:26
2
RE: Изоляция
Andei
10-12-2011 11:37
3
      RE: Изоляция
11-12-2011 09:34
4
           RE: Изоляция
авчур
11-12-2011 12:25
5
                ИНДЕ
pl
11-03-2012 00:09
6
                RE: ИНДЕ
pl
12-03-2012 11:42
9
                     ИНДЕ, индиго
13-10-2017 14:11
154
                          RE: ИНДЕ, (зачем словарь загажив...
14-10-2017 01:19
155
                               плю
28-11-2017 19:22
163
                               загаживателю плю
28-11-2017 22:36
164
                RE: Изоляция
pl
11-03-2012 00:11
7
                     RE: Изоляция
Andei
11-03-2012 18:14
8
Изба
21-03-2012 08:47
10
рубленая изба
21-03-2012 11:53
11
RE: Институт
pl
30-10-2012 20:09
12
Истина
tvy
14-11-2012 18:28
13
RE: Истина
ALNY
14-11-2012 21:11
14
RE: Истина
Andei
15-11-2012 03:11
15
RE: Истина
tvy
15-11-2012 20:05
16
ИСТОРИЯ
Котельников
11-01-2014 21:51
22
      RE: ИСТОРИЯ
tvy
25-01-2014 17:51
23
RE: Ипотека
pl
28-03-2013 14:21
17
RE: Империя
pl
09-06-2013 04:37
18
ИСКОСА
Владислав
06-08-2013 21:57
19
RE: ИСКОСА
pl
07-08-2013 15:27
20
RE: Индульгенция
pl
03-01-2014 06:19
21
RE: Индульгенция
28-11-2017 22:48
165
      RE: Индульгенция
28-11-2017 23:05
166
ИТТИ и латинское путешествие
Владислав
24-02-2014 15:25
24
RE: Inferna - ад.
pl
09-07-2014 20:43
25
RE: Ирландия (Hibernia)
pl
11-07-2014 01:31
26
RE: Иудеи
pl
15-07-2014 14:58
27
Икона
ТотСамый
01-10-2014 13:28
28
RE: I – я
pl
24-10-2014 21:02
29
RE: ice – лед
pl
24-10-2014 22:22
30
RE: ice – лед (изменено)
17-01-2018 22:05
168
RE: idea – мысль, идея, понятие
pl
24-10-2014 22:40
31
RE: idle – неработающий
pl
25-10-2014 00:06
32
RE: idle – неработающий (исправле...
23-07-2017 04:24
148
RE: idol – идол, божок
pl
25-10-2014 00:39
33
RE: if – если
pl
25-10-2014 00:49
34
RE: ignition – зажигание;
pl
25-10-2014 10:25
35
RE: ignore – не замечать
pl
25-10-2014 10:53
36
RE: ill – вред, зло; болезнь
pl
25-10-2014 13:25
37
08-08-2017 21:32
149
RE: illegal – незаконный
pl
25-10-2014 14:01
38
RE: image – образ, подобие
pl
25-10-2014 15:50
39
RE: immediately – немедленно
pl
25-10-2014 16:34
40
RE: impatience – нетерпение
pl
25-10-2014 18:27
41
RE: impolite – невежливый
pl
26-10-2014 15:20
42
RE: important – важный
pl
26-10-2014 17:15
43
RE: important – важный
temnyk
26-10-2014 20:28
44
RE: impossible – невозможный
pl
27-10-2014 00:08
45
RE: impression – впечатление
pl
27-10-2014 19:18
46
RE: improve – улучшить
pl
27-10-2014 22:02
47
RE: improve – улучшить
pl
28-10-2014 07:24
48
RE: inch – дюйм
pl
31-10-2014 20:51
49
RE: include – включать, учитывать.
pl
09-11-2014 16:26
50
RE: income – доход
pl
09-11-2014 17:27
51
RE: incomplete – незавершенный, непо...
pl
09-11-2014 17:42
52
RE: inconvenience – неудобство
pl
09-11-2014 21:40
53
RE: indeed – в самом деле
pl
14-11-2014 22:31
54
RE: indefinite – неопределенный
pl
14-11-2014 23:04
55
RE: indefinite – неопределенный
Dimm
15-11-2014 02:16
58
RE: independence – независимость
pl
15-11-2014 00:25
56
RE: independence – независимость
Dimm
15-11-2014 02:03
57
RE: independence – независимость
07-09-2017 07:10
151
      RE: independence – независимость
13-09-2017 16:20
152
India – Индия
pl
15-11-2014 02:37
59
RE: India – Индия
Dimm
15-11-2014 14:05
63
RE: India – Индия
26-05-2015 02:24
116
RE: indicate - показывать
pl
15-11-2014 13:00
60
RE: individual – индивидуальный
pl
15-11-2014 13:44
61
RE: individual – индивидуальный
Dimm
15-11-2014 14:03
62
RE: industrial – промышленный
pl
15-11-2014 14:22
64
RE: infinitive – инфинитив
pl
15-11-2014 15:24
65
RE: influence – влиять
pl
15-11-2014 16:09
66
RE: inform – сообщать
pl
15-11-2014 16:22
67
RE: initial – начальный
pl
15-11-2014 19:33
68
RE: ink – чернила
pl
15-11-2014 21:16
69
RE: input – ввод
pl
16-11-2014 12:15
70
RE: inquire – спрашивать
pl
16-11-2014 16:25
71
RE: insect – насекомое
pl
16-11-2014 23:42
72
RE: inside – внутри
pl
17-11-2014 22:00
73
pl
17-11-2014 23:51
74
pl
19-11-2014 20:26
75
Dimm
19-11-2014 21:15
77
RE: instead – вместо, взамен
pl
19-11-2014 20:38
76
RE: instinct – инстинкт, чутье
pl
19-11-2014 21:23
78
RE: instinct – инстинкт, чутье
Dimm
19-11-2014 22:20
81
RE: institute - институт
pl
19-11-2014 21:39
79
RE: instruct – учить
pl
19-11-2014 21:58
80
RE: instruct – учить
Dimm
19-11-2014 22:27
82
RE: insufficient – недостаточный
pl
20-11-2014 22:35
83
RE: insult – оскорблять
pl
21-11-2014 00:36
84
RE: insurance – страхование
pl
23-11-2014 14:19
85
RE: intelligent – умный
pl
23-11-2014 16:32
86
RE: intend – намереваться
pl
23-11-2014 16:53
87
interactive – интерактивный
pl
23-11-2014 17:01
88
RE: interest – интерес
pl
23-11-2014 17:20
89
RE: interface - раздел
pl
23-11-2014 18:00
90
RE: interjection – междометие
pl
23-11-2014 18:46
91
RE: intermediate – промежуточный
pl
23-11-2014 19:46
92
RE: internal – внутренний
pl
25-11-2014 21:00
93
RE: international – международный
pl
25-11-2014 22:04
94
RE: interpret – переводить
pl
25-11-2014 23:02
95
RE: interrogative – вопросительное сл...
pl
27-11-2014 22:57
96
RE: interrupt – прерывать
pl
29-11-2014 22:01
97
RE: interval – промежуток
pl
30-11-2014 00:35
98
RE: interview – интервью
pl
30-11-2014 00:50
99
RE: into – в, во, внутрь.
pl
30-11-2014 01:02
100
RE: introduce – представлять
pl
30-11-2014 01:29
101
RE: invalid – больной, инвалид
pl
30-11-2014 02:31
102
RE: invent – изобретать
pl
30-11-2014 03:12
103
RE: investigate – вести расследовани...
pl
30-11-2014 05:46
104
RE: invisible – невидимый
pl
30-11-2014 14:33
105
RE: invite – приглашать
pl
30-11-2014 16:41
106
RE: iron – железо
pl
30-11-2014 21:11
107
RE: irritate – раздражать
pl
01-12-2014 19:01
108
RE: is
pl
01-12-2014 19:07
109
RE: island – остров
pl
01-12-2014 20:51
110
RE: на соли
22-06-2015 18:44
117
RE: island – остров (исправлено)
17-06-2017 23:22
146
RE: it – он, она, оно
pl
03-12-2014 22:17
111
RE: Italy – Италия
pl
03-12-2014 23:45
112
RE: Немного о "валахах"
18-08-2015 15:21
119
RE: Italy – Италия
20-12-2015 08:01
120
RE: Italy – Италия
20-12-2015 12:41
121
RE: ivy – плющ
pl
04-12-2014 00:00
113
RE: ivory - слоновая кость
pl
04-12-2014 01:52
114
RE: ivory - слоновая кость
Dimm
04-12-2014 02:43
115
RE: Испания
16-08-2015 14:57
118
RE: И ion – ион
06-08-2016 12:34
122
Ингвар
03-02-2017 18:09
123
RE: Ингвар
04-02-2017 13:38
124
RE: Такие соображения
04-02-2017 13:47
125
      RE: Такие соображения
04-02-2017 17:39
126
           RE: Такие соображения
04-02-2017 21:04
127
                RE: Такие соображения
05-02-2017 10:09
128
                     RE: Нет там никакого суффикса
05-02-2017 11:37
129
                          RE: Нет там никакого суффикса
05-02-2017 12:04
130
                               Имя бога
06-02-2017 12:15
131
                               RE: Имя бога
06-02-2017 14:22
132
                               RE: Нет там никакого суффикса
10-02-2017 18:15
133
                                    RE: Нет там никакого суффикса
10-02-2017 18:28
134
                                    RE:учебник традиционной истори...
10-02-2017 22:25
135
                                         RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 15:02
136
                                              RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 15:23
137
                                                   RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 18:20
138
                                                        RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 20:35
139
                                                        RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 23:13
140
                                                             RE:учебник традиционной истори...
12-02-2017 12:16
141
                                                       
12-02-2017 18:57
142
                                                             RE: это было уже известно.
12-02-2017 19:18
143
RE: Италия, Босфор (Italy), (Bosporus)
06-05-2017 03:43
144
RE: ire – гнев
06-05-2017 21:15
145
RE: isolated - изолированный
17-06-2017 23:24
147
RE: irrigate – орошать
15-08-2017 00:02
150
RE: iceberg – айсберг
11-10-2017 02:24
153
RE: initiation – инициирование
10-01-2018 00:32
167
ИЕРЕЙ, Иерарх
29-01-2018 19:43
169
ИГРЕЦ
02-02-2018 21:36
170
RE: in – в, на; внутри
16-11-2019 16:41
171
RE: impress – отпечаток
16-11-2019 18:59
172
RE: integrate – объединять
17-11-2019 02:19
173
История
04-08-2020 12:27
174

Начало Форумы Словарь Тема #1789 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.