|
industrial – промышленный; industry – промышленность
industry (n.) (мастерство, ремесло); из старофранцузского «industrie» - работа, активность, способность; из латинского «industria» - прилежание, умение, активность, рвение; женский род от «industrius» - прилежный, работящий; используется как существительное; от раннелатинского «indostruus” – прилежный, старательный; из «indu» - «в» + «struere» - строить late 15c., "cleverness, skill," from Old French industrie "activity; aptitude" (14c.) or directly from Latin industria "diligence, activity, zeal," fem. of industrius "industrious, diligent," used as a noun, from early Latin indostruus "diligent," from indu "in, within" + stem of struere "to build" (see structure (n.)). Sense of "diligence, effort" is from 1530s; meaning "trade or manufacture" first recorded 1560s; that of "systematic work" is 1610s.
structure (n.) (процесс построения дома или конструкции); из латинского «structura» - нечто, подогнанное друг к другу, регулирование, строительство; образно – порядок, строй; из «structus», причастия прошедшего времени от «struere» - громоздить кучу, располагать вместе, собирать вместе; родственно «strues» - куча; из PIE *stere- разворачивать, расширять, распахивать, растягивать. mid-15c., "action or process of building or construction;" 1610s, "that which is constructed, a building or edifice;" from Latin structura "a fitting together, adjustment; a building, mode of building;" figuratively, "arrangement, order," from structus, past participle of struere "to pile, place together, heap up; build, assemble, arrange, make by joining together," related to strues "heap," from PIE *stere- "to spread, extend, stretch out."
The widespread descendants of this ancient root are believed to include: Sanskrit strnoti "strews, throws down;" Avestan star- "to spread out, stretch out;" Greek stronymi "strew," stroma "bedding, mattress," sternon "breast, breastbone;" Latin sternere "to stretch, extend;" Old Church Slavonic stira, streti "spread," strama "district;" Russian stroji "order;" Gothic straujan, Old High German strouwen, Old English streowian "to sprinkle, strew;" Old English streon "strain," streaw "straw, that which is scattered;" Old High German stirna "forehead," strala "arrow, lightning bolt;" Old Irish fo-sernaim "spread out," srath "a wide river valley;" Welsh srat "plain."
В основе «строй», на что Харпер любезно указал. Так же «строить», «стремить», «стремиться» (стремглав). Все эти понятия навалены в кучу. Так же англ. «stream» - течение. Корень «стр». Скорее всего, слово «industry» - это «инде» строить или «надо» строить, так же «над» строить. Возможно, «in» - юс. Достроить. Так же «в строю». Как рвение – стремлюсь, устремлюсь.
Фасмер: строй I I, род. п. строя, укр. стрiй, род. п. строю "костюм, одежда", др.- русск. строи, ст.- слав. строи οἰκονομία (Супр.), болг. строй, словен. strȏj "машина, сооружение", чеш. stroj "машина", слвц. stroj, польск. strój, род. п. stroju "строй, костюм"; сюда же строить, строю, укр. стро́ïти "наряжать, устраивать", блр. стро́iць, др.- русск. строити, ст.- слав. строити, строѭ οἰκονομεῖν (Супр.), болг. строя́ "строю", сербохорв. стро̀jити, - jи̑м, штро̀jити "кастрировать, дубить", словен. strójiti, strȯ́jim "улаживать, дубить, колотить", чеш. strojiti "готовить, строить", польск. stroić, в.- луж. trojić, н.- луж. tšojś "приготовлять, сооружать". Родственно лтш. strãjа "стойло, выстланное соломой", авест. urvarō-straya- "обрезание растений", лат. striа "борозда, складка", striātus "складчатый"; см. П. Шмидт, Vok. 2, 258; Перссон 787; Младенов, 612. Сюда же Миклошич пытался (Мi. ЕW 326) отнести лит. strainùs "строптивый". II II "дядя по отцу", диал., "калека, нищий", вологодск. (Даль), укр. стрий, род. п. стри́я, блр. стрый, род. п. стры́я, др.-русск. стрыи, а также стръи (напр., в Успенск. сборн., Жит. Саввы Осв., Ряз. Кормч. 1284 г.; Пов. врем. лет и др.; см. Соболевский, Лекции 231 и сл.), сербск.- цслав. стрыи θεῖος, болг. стри́ка, стри́ко, сербохорв. стри́ко, стри̑ц, род. п. стри́ца, словен. stríc, чеш. strýс "дядя, кузен", слвц. strýс "дядя", польск. stryj, в.- луж. tryk "брат отца". Праслав. *stryjь родственно лит. strūjus "дед" (Даукша), др.- ирл. sruith "старый, почтенный", др.- кимр. strutiu; см. Бецценбергер у Стокса 314; Буга, РФВ 75, 147; В. Фуа, IF 6, 318; Шпехт 195; Траутман, ВSW 290; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 81; Перссон 446. Далее сравнивают с др.- инд. pítṛvyas "брат отца, дядя", авест. tūirya- (Бартоломэ 657), лат. patruus "брат отца, дядя", греч. πάτρως – то же, д.- в.- н. fatureo – то же, fetiro, нов.- в.- н. Vetter "кузен, двоюродный брат"; см. Миккола, IF 23, 124 и сл.; Мейе, Ét. 393; Вей, ВSL 32, 65 и сл.; Вальде–Гофм. 2, 263 и сл.; Лер-Сплавинский, JР 24, 44; Уленбек, Aind. Wb. 165 и сл. Сюда же относится др.- русск. имя собств. Строй, откуда фам. Строев; см. Брюкнер, ZONF, 11, 225. •• <См. подробно Трубачев, Терм. родства, стр. 79–81. – Т.>
В основе «- р» (земля), далее расширение «тр» / «др» - тропа, торю, трава, дерево и пр. Далее добавление «с». Куст гигантский.
|