/////«около́м - "маленькое озеро", арханг. (Подв.). От *око "озеро, яма" (см. око I, окно́ и лом.»///// Фасмер
//////лит. a~kas "полынья", лтш. аkа "колодец", которые скорее связаны с оґко; см. И. Шмидт,///// Фасмер ОКНО - ///"открытое, глубокое место на заросшем озере", арханг. (Подв.),//// Фасмер
Что общего у этих слов?
Расширим коллекцию: «Колодец» - KUYU (турецкий) и КУДУК (общетюркский). Сюда же и русское КОЛОДЕЦ.
Сюда же тюркское КУЛЬ - «озеро».
АКВА = KUYU - это понятно. Напомню, что раньше АКВА писалось как АКА. Это и есть латышское «колодец».
УДАК - это любое устройство. АК+УДАК - это и есть тюркское КУДУК. Но русское КОЛОДЕЦ восходит, скорее всего, к КОЛОДе.
Кстати, архангельское ОКНО - это и есть ОКЕАН. >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Скорее всего ОКО (глаз) восходит к АКВА - вода. Но это отдельный разговор.
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.