|
>интересно, что про американское произношение так и говорят >"каша во рту". Это осталось еще от тех пращуров?
От пращуров нам осталась, прежде прочего, лень-матушка. В том числе и лень ворочать языком.
Но, кстати, это тоже тема для обсуждения. Менталитет нации влияет на язык. Насколько сильно - не знаю, но уверен, что так. Те же америкосы, у них какое отношение - если ты их не понял, так это не его, а твои проблемы... А если народ по жизни вечно притесняемый и зависимый от соседей? Могут они себе позволить говорить "сквозь зубы" и "не вынимая сигары изо рта"?.. Как сейчас про прибалтов рассказывают (тот же Задорнов). "Моя твоя не понимай", пока тебе от них что-то надо. Как только им что-то надо от тебя, так не то что слова четче выговариваются, оказывается, что он это ещё и по-русски может сделать... И заодно уж про второй и третий моменты. Язык (во всех проявлениях, в том числе и в манере говорить - артикуляции, с чего мы начали) однозначно зависит от образа жизни и той пищи, которая типична для данной местности.
|