|
obvious – явный, очевидный, заметный
obvious (adj.) (из латинского «obvius» - идущий навстречу, попадающийся на пути, открытый, явный); из «obviam» - навстречу; из «ob» - напротив + «viam», винительный падеж от «via» - дорога 1580s, "frequently met with," from Latin obvius "that is in the way, presenting itself readily, open, exposed, commonplace," from obviam (adv.) "in the way," from ob "against" (see ob-) + viam, accusative of via "way" (see via). Meaning "plain to see, evident" is first recorded 1630s. Related: Obviously; obviousness.
Дворецкий: ob–viam adv. навстречу ob–vio, avi, atum, are 1) идти навстречу; 2) противиться, противодействовать; 3) бороться, преодолевать. obvius, a, um 1) встречный, идущий навстречу; идти кому-л. навстречу; 2) попадающийся на пути, находящийся напротив, противолежащий; 3) находящийся вблизи (под рукой), доступный; 4) удобный; 5) находящийся во власти, подверженный, открытый; 6) предупредительный, любезный, приветливый, дружелюбный; 7) явный, очевидный, напрашивающийся.
Совершенно очевидно, что дорога здесь не причем. Это слово «вижу», «ж» - «s». ВЖ – VS, см. «face» Что касается «via», то это не изначальная форма, изначальная – «vatum», т.е. «веду» с заменой «д» - «t» и юсом «um». Ср. «viaduc» - виадук, «duce» - дуче = ведущий с отпавшей «в», сюда же – «duke» - герцог
В русском «ведаю, видеть, веду, вода» - однокоренные, поэтому немудренно, что латинские грамматики путались. В данном случае – «ob», вероятно, = «до, от». Так же – «иду»
|