|
ore – руда
ore (n.) (староанглийское «ora» - неизвестный металл; родственно «eorþe» - земля); родственно нижнегерманскому «ur» - руда, содержащая железо; староанглийскому «ar» - латунь, медь, бронза; из протогерманского *ajiz-; из PIE корня *aus- (2) - золото 12c., a merger of Old English ora "ore, unworked metal" (related to eorþe "earth," see earth; and cognate with Low German ur "iron-containing ore," Dutch oer, Old Norse aurr "gravel"); and Old English ar "brass, copper, bronze," from Proto-Germanic *ajiz- (cognates: Old Norse eir "brass, copper," German ehern "brazen," Gothic aiz "bronze"), from PIE root *aus- (2) "gold" (see aureate). The two words were not fully assimilated till 17c.; what emerged has the form of ar but the meaning of ora.
aureate (adj.) (золотистый, блестящий); из лат. «aureatus» - отделанный золотом; из «aureus» - золотой; из «aurum» - золото; из PIE корня *aus- (2) - золото early 15c., "gold, gold-colored," also figuratively, "splendid, brilliant," from Latin aureatus "decorated with gold," from aureus "golden," from aurum "gold," from PIE root *aus- (2) "gold" (cognates: Sanskrit ayah "metal," Avestan ayo, Latin aes "brass," Old English ar "brass, copper, bronze," Gothic aiz "bronze," Old Lithuanian ausas "gold"), probably related to root *aus- "to shine" (see aurora).
aurora (n.) (Аврора, утренняя заря, рассвет; полярное сияние); из лат. «Aurora» - римская богиня рассвета; из PIE *ausus- рассвет; так же имя индоевропейской богини рассвета; из корня *aus- (1) - сиять late 14c., from Latin Aurora, the Roman goddess of dawn, from PIE *ausus- "dawn," also the name of the Indo-European goddess of the dawn, from root *aus- (1) "to shine," especially of the dawn (cognates: Greek eos "dawn," auein "to dry, kindle;" Sanskrit usah, Lithuanian ausra "dawn;" Latin auster "south wind," usum "to burn;" Old English east "east").
Как бы это помягче? «Не все золото, что блестит».
Англ. «ore» - рою, из «- р» - земля. Многие виды руд действительно блестят, например – пирит (палить) - πυρίτης λίθος (высекающий огонь)
1828: AURUM – золото; из αύρόν – сияющий; из αύω – сиять; W. “aur” – золото Бикс: IE *h2 eus, т.е. «сияю» (родственно «зияю», «коло»); Сиял – СЛ – (S) L – SR (M) Отсюда и «Аурора» и «аура».
1826: ORE, s. – металл находящийся в породе; Swed. “ore” – металл и деньги; T. “oer”; S. “ore”; B. “oor”; L. “æris” – бронза; из αίσις – блестящий. См. «order», раздел «orient»; это просто слово «рос» (расту); вот так и получаются разные Осирисы.
Осирис (егип. wsjr, Усир; др.-греч. Ὄσιρις, лат. Osiris, Озирис) — бог возрождения, царь загробного мира в древнеегипетской мифологии и судья душ усопших. Бог с именем «yes, Sir»! Оригинально. На самом деле – «озаряю»; параллели с Христом уж очень явные. Или просто «царь», что опять нас приводит к «божественной» природе монархов. Ясир Арафат. http://chronologia.org/car/08cs5.html
Так, для расслабухи, совершенно гениальный диалог, хотя и старенький GB: Condi! Nice to see you. What's happening? CR: Sir, I have the report here about the new leader of China. GB: Great. Lay it on me. CR: Hu is the new leader of China. GB: That's what I want to know. CR: That's what I'm telling you. GB: That's what I'm asking you. Who is the new leader of China? CR: Yes. GB: I mean the fellows name. CR: Hu. GB: The guy in China. CR: Hu. GB: The new leader of China. CR: Hu. GB: The Chinaman! CR: Hu is leading China. GB: Now whaddya? asking me for? CR: I'm telling you Hu is leading China. GB: Well, I'm asking you. Who is leading China? CR: That's the mans name. GB: That's who's name? CR: Yes. GB: Will you or will you not tell me the name of the new leader of China? CR: Yes, Sir. GB: Yassir??? Yassir Arafat is in China?! I thought he was in the Middle East. CR: That's correct. GB: Then who is in China? CR: Yes, sir. GB: Yassir is in China? CR: No, sir. GB: Then who is? CR: Yes, Sir. GB: Yassir? CR: No, Sir. GB: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China. Get me the Secretary General of the U.N. on the phone. CR: Kofi? GB: No, thanks. CR: You want Kofi? GB: No. CR: You don’t want Kofi. GB: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N. CR: Yes, sir. GB: Not Yassir! The guy at the U.N. CR: Kofi? GB: Milk! Will you please make the call? CR: And call who? GB: Who is the guy at the U.N? CR: Hu is the guy in China. GB: Will you stay out of China?! CR: Yes, Sir. GB: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N. CR: Kofi. GB: All right! With cream and two sugars. Now get on the phone. (CR picks up the phone.) CR: Rice, here. GB: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too. Maybe we should send some to the guy in China. And the Middle East. Can you get Chinese food in the Middle East?
|