Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #1789
Показать линейно

Тема: "RE: Немного о "валахах"" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl18-08-2015 15:21
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#119. "RE: Немного о "валахах""
Ответ на Ответ на 112
18-08-2015 15:50 pl

          

Некоторые моменты проясняются

Валух Словарь иностранных слов
оскопленный баран, бык или козел.
(Источник: "Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке". Попов М., 1907)
(нем. Wallach). Холощеный самец, особенно баран.

БиЕ:
Валух
валах, валушка — кастрированный или холощеный баран. Обыкновенно в овчарнях, как племенных, так и шерстяных, из всех ягнят-баранчиков отбирают лучших для завода, на племя, а остальных кастрируют. Этот выбор производится не раньше достижения ими возраста 4—6 недель, когда успеют уже достаточно выясниться качества шерсти и сложение баранчиков, чтобы в разряд предназначаемых в валухи не попали ягнята, сколько-нибудь выдающиеся по своим достоинствам. Отсрочки этого выбора до более старшего возраста следует избегать, так как баранчики тем лучше выносят кастрацию, валушение, чем они моложе.

Но, при том еще и вол (кастрированный бык), ср. белорусское «яловична» - говяжий.

Дьяченко:
Валеный = тесаный; каменье валеное. Вероятно, от «бил», ср. «валка» - война, вои, воин – бой, бью

Словарь русского языка XI – XVII веков, вып. 2.
Валошити (валушити, валышити) – Кастрировать; А при царе и царицах живут волохи, а валошат их во младенчестве: истирают ядра руками, а не вырезывают. Вед. о Кит. зем., 20. 1669.
Садизм какой. Видимо с бычками и баранами не лучше. У БиЕ описан способ закручивания. Такие бараны называются завертяями. Так что выражение – «открутить яйца» имеет под собой твердую основу.

Даль:
Валять бычка, холостить.

Фасмер (валах)
валах вала́х 1. "мерин", 2. "румын, житель Валахии". 1-е заимств. из нов.- в.- н. Wallach "мерин, кладеный жеребец", восходящего в свою очередь к русск. воло́х; 2-е – из нов.- в.- н. Walach(e) из того же источника; ср. Клюге-Гётце 668 и сл. Географическое название Вала́хия – позднее преобразование нем. Walachei, из др.-русск. волохъ. Из ю.-слав. влах произошло тур. äflak "Валахия", kara äflak "Молдавия"; см. Радлов 1, 939; 2, 136. Отсюда русск. фам. Евла́хов.

Кстати, и «влахи», «валахи» - итальянцы. Не связано ли это с волей? Или «вороги», ср. «фрязи» - итальянцы.

Нем. «wallach» - кастрированное животное, Клюге считает пришедшим из Валахии и Венгрии.

Кстати, еще одна версия для англ. «folk» - народ.

Фасмер:
волох I воло́х старое название романских народов. Др.- русск. волохъ, мн. волоси, укр. воло́х "румын", болг. влах, сербохорв. вла̏х, словен. làh, чеш. vlach, слвц. vlach, польск. wɫoch; см. Торбьёрнссон, 1, 103. Через герм. посредство (гот. *Walhs, д.- в.- н. walah, walh, ср.- в.- н. walch "чужеземец, кельт, представитель романских народов", ср.-нж.-н. wale "иностранец") заимств. из кельт. этнонима Volcae (Цезарь), греч. Οὑόλκαι (Страбон, Птолемей), гэльск. folc "celer, alacer"; см. Торп 403; Штрайтберг, Urgerm. Gr. 136; Mi. EW 393 и сл. •• <См. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 268. – Т.>

«Вики»:

Название валахи, (или в другом произношении влахи) также имеет отношение к Риму. Считается, что первоначально германцы так называли романизированных кельтов (От Walh - с древненемецкого «чужой» или «иностранец»). Этими кельтами были уэльски - будущее население Уэльса, валлоны и вельши.

Позднее византийцы стали называть так народы и племена Балканского полуострова, занимающихся кочевым скотоводством. (по гречески – Βλάχος). В настоящее время в мире продолжают называть валахами небольшую балканскую народность, близкую к румынам, говорящую на старорумынском диалекте – арумынском.

Согласно новейшим исследованиям, слово валахи является одной из форм слова вольски/волоски<2>. Вольски/волоски являлись коренными жителями древней Италии, откуда часть из них переселилась на Балканы (приблизительно в VI веке). В древней Италии (в области Венеция, а также в соседних регионах) вольсков/волосков средневековые источники хорошо знали под именем валахи/волохи в V веке, не путая их с римлянами и другими народами

Будучи первоначально названием конфедерации вольков — кельтских племён, расселившихся от Роны и Эбро до Баварии и Дуная, оно затем применялось германцами для обозначения романизированных кельтов, живших в римской провинции Галлия. После V века, в условиях германского господства, населяющие Галлию галло-римляне получили презрительное название «уэльски», тогда же появились названия Уэльс и валлоны, которые англо-саксы и юты применяли для обозначения частично романизированных кельтов Британских островов. Германцы, осевшие в бывшей римской провинции Реция (ныне Швейцария), надо полагать - Гориция; вельшами именовали романское население с родным франко-провансальским языком (см. Романдия). Позднее термин проник в славянские языки. В славянских языках, а также в венгерском влахами, влохами или волохами изначально назывались все романские народы. (ср. польск. Włochy — Италия). Византийцы, южные и восточные славяне называли влахами (греч. Βλάχος) пастушеские народы Балканского полуострова.

Вольски (Volsci) — народ умбро-сабельского происхождения, живший по соседству с латинами.

Вольки (лат. Volcae) — конфедерация кельтских племён. Греческие<1> и римские<2> историки отмечают, что вольки расселились в южной Франции, долине реки Эбро, Богемии, малоазиатской Галатии. Greeks as Ouólkai

Вейсман:
βληχή – блеянье, βληχοίών – крик, визг детей; так же дор. βλαχή. Т.е. это русское «блажу», «брешу», «блею».

Да, действительно, и по сю пору, южные народы ужасно галдят. Видимо это как с немцами (неметами). Ордынцы их воспринимали как стадо баранов или просто блеющую толпу. Что-то говорят, а что - непонятно.

Лидделл и Скот:
βληχητά – блеющий, т.е. баран, овца; βληχώδης (εϊδος) – блеять; т.е. «χ» - просто обозначает придыхание, получается нечто вроде «блеать», «блехать», хотя англ. «bleat» - чистое, лат. «flere». БЛТ – ΒΛ (Χ) Τ – βληχητά, ср. «брехать».

С другой стороны - Βλάχος можно понимать, как ходящий за волом, т.е. "вол" + "хожу"


«Вики»:

Валхаз (ᚹᚨᛚᚺᚨᛉ) – реконструированное прогерманское слово, означающее «иностранец, чужой, римский (т.е. с окраины), латиноговорящий, кельтоговорящий. Термин использовался древними германцами для описания жителей бывшей «Римской» империи, которые были сильно романизированы и говорили на латинском и кельтском языках. Старонорвежское «valskr» - француз (еще одна версия для названия Франция), старовехнегерманское «walhisk» - румынский, римский, современное германское «welsch» используется в Швейцарии для обозначения романно-германцев и жителей Южного Тироля; голландское «Waals» - жители Валлонии, староанглийское «welisċ, wælisċ, wilisċ» - романно-британцы, современное английское – «Welsh» - валлийцы. Форма этиз слов указывает на то, что оно произошло из протогерманского *walhiska-. Это подтверждается в надписи «римского железного века» на медали из Турку (остров Tjurko, Швеция) (брактеа, из лат. «bractea» - жесть; плоская монета с чеканкой на одной стороне), «walhakurne» - «римско-гэльское зерно», представляющая собой метафору для понятия «золото», «за золото».

От славян (якобы через германцев) термин перешел на венгров («olah», - для «влахов» или романизированное «olasz») и к византийцам ("Βλάχοι", "Vláhi"), далее использовался для романизированных жителей Балкан. Польское слово Włoch (pl. Włosi) – итальянцы, Włochy – Италия; у словенцев – «lah». Да, а поляки откуда получили название «ляхи»? Тоже итальянцы?

О, еще и «олух»! Кстати, в Чехии, тоже «влахи», «Влашский двор» в Кутной Горе – итальянский дворик. В Москве – Волхонка (улица), хотя пишут, что по князю Волконскому, но, почему бы ему не быть потомком валахов? Считается, что от реки Волкони, куда переселились праправнуки (Тульская обл.). Родоначальник – Михаил Всеволодович Черниговский. Ну, рядом. Впрочем, все эти родословные, они такие родословные. Есть же Фрязино в Подмосковье. А Волошин – не сюда?

Даль (олух).
м. простак, простофиля, разиня, ротозей; вялый, глуповатый, грубый, неуч

Фасмер:
олух напр. олух царя́ небесного. Из волух от вол, т. е. первонач. "воловий пастух"; Невероятно и происхождение из чагат. aluk "поглупение, отупение; растерянность"

Фрязи `Словарь иностранных слов`
Старинное название генуэзцев.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)
древне-русское название генуэзцев и друг. итальянцев.

Фасмер:
фряг "итальянец" (Мельников 8, 235), др.- русск. фрягъ, мн. фрязи (Новгор. I летоп., Хож. игум. Дан. 18). Согласный – з - проник из мн. числа также в ед.: фрязинъ, фрязь (Соболевский, Лекции 212). Через ср.- греч. φράγκος "франк" (произносилось -ŋg-) из ср.- лат. francus; см. Фасмер, Гр.- сл. эт. 216; Мi. ЕW 58. Ср. также др.- русск. фряжьскоɪе серебро, грам. 1388 г. (см. Срезн. III, 1357), фряские вина "французские вина" (Домостр. К. 52 и сл.). Из того же источника через сербск.- цслав. фругъ "francus" происходит др.- русск. фрузи мн. "латиняне", Агрефен. 13, фружьская церковь "католическая ц.", там же, 4.

Так, а варяги? Не сюда ли? Мне больше нравится «варити» (варега, варежка), защитники. Еще раз напомню, что Рюрик, по моему мнению = Rus + Reich, то есть просто управитель (рука) Руси, а никакой не иностранец. А, уж как его звали – то неведомо.

Получается, что все это «блеющие» народы, франки, валлоны (Фланрия, Flanders). Хотя, отставлять версию о «вольный» я бы не стал. См. «France».

Ну, и симпатичная версия ФиН:
Наша гипотеза: итальянцы действительно могли называться фрязями-фрягами, но не потому, что была такая загадочная (и куда-то бесследно сгинувшая) нация «фряги», а потому, что для некоторой части русских людей они, возможно, когда-то были ВРАГАМИ, ВРАЖИНАМИ. Неудивительно — ведь итальянцы были католиками, т. е. могли иногда рассматриваться как ВРАГИ православных (не всегда конечно, но в определенные исторические периоды).

Под Москвой были деревни ФРЯЗЕВО, ФРЯЗИНО (существуют до сих пор), где, как считается, жили пришлые итальянцы (враги?). См. <8>, с.116–117. То, что фряги-фрязи — это не национальность, а вполне понятное слово «враг», хорошо видно на примере древнерусской «Повести о взятии Царьграда» крестоносцами в 1204 году. (См. Изборник. Повести Древней Руси. М., Худ. Лит. 1986). Повесть рассказывает о захвате Константинополя крестоносцами. Хорошо известно, что состав крестоносных войск был пестрым, многонациональным (кого только там не было!). Однако поразительно, что летопись почему-то постоянно называет захватчиков ФРЯГАМИ! Слова «крестоносцы» нет. Следуя традиционной точке зрения, придется признать, что автор «Повести» почему-то считает всех крестоносцев итальянцами (генуэзцами)! С нашей точки зрения все проще. Автор древнерусской повести ясно говорит, что Царьград берут ВРАГИ (т. е. фряги-вороги-варяги). Фряги — не национальность. Враги бывают самых разных национальностей. Для одного — враг, для другого — друг. Предлагаемое нами прочтение «Повести о взятии Царьграда» все ставит на свои естественные места: ВРАГИ БЕРУТ СТОЛИЦУ.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

И (Иже, лат. I) [Показать все] , Градимиръ, 28-11-2017 18:34
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
Й йота
palik
19-11-2011 14:01
1
Изоляция
Котельников
09-12-2011 20:26
2
RE: Изоляция
Andei
10-12-2011 11:37
3
      RE: Изоляция
11-12-2011 09:34
4
           RE: Изоляция
авчур
11-12-2011 12:25
5
                ИНДЕ
pl
11-03-2012 00:09
6
                RE: ИНДЕ
pl
12-03-2012 11:42
9
                     ИНДЕ, индиго
13-10-2017 14:11
154
                          RE: ИНДЕ, (зачем словарь загажив...
14-10-2017 01:19
155
                               плю
28-11-2017 19:22
163
                               загаживателю плю
28-11-2017 22:36
164
                RE: Изоляция
pl
11-03-2012 00:11
7
                     RE: Изоляция
Andei
11-03-2012 18:14
8
Изба
21-03-2012 08:47
10
рубленая изба
21-03-2012 11:53
11
RE: Институт
pl
30-10-2012 20:09
12
Истина
tvy
14-11-2012 18:28
13
RE: Истина
ALNY
14-11-2012 21:11
14
RE: Истина
Andei
15-11-2012 03:11
15
RE: Истина
tvy
15-11-2012 20:05
16
ИСТОРИЯ
Котельников
11-01-2014 21:51
22
      RE: ИСТОРИЯ
tvy
25-01-2014 17:51
23
RE: Ипотека
pl
28-03-2013 14:21
17
RE: Империя
pl
09-06-2013 04:37
18
ИСКОСА
Владислав
06-08-2013 21:57
19
RE: ИСКОСА
pl
07-08-2013 15:27
20
RE: Индульгенция
pl
03-01-2014 06:19
21
RE: Индульгенция
28-11-2017 22:48
165
      RE: Индульгенция
28-11-2017 23:05
166
ИТТИ и латинское путешествие
Владислав
24-02-2014 15:25
24
RE: Inferna - ад.
pl
09-07-2014 20:43
25
RE: Ирландия (Hibernia)
pl
11-07-2014 01:31
26
RE: Иудеи
pl
15-07-2014 14:58
27
Икона
ТотСамый
01-10-2014 13:28
28
RE: I – я
pl
24-10-2014 21:02
29
RE: ice – лед
pl
24-10-2014 22:22
30
RE: ice – лед (изменено)
17-01-2018 22:05
168
RE: idea – мысль, идея, понятие
pl
24-10-2014 22:40
31
RE: idle – неработающий
pl
25-10-2014 00:06
32
RE: idle – неработающий (исправле...
23-07-2017 04:24
148
RE: idol – идол, божок
pl
25-10-2014 00:39
33
RE: if – если
pl
25-10-2014 00:49
34
RE: ignition – зажигание;
pl
25-10-2014 10:25
35
RE: ignore – не замечать
pl
25-10-2014 10:53
36
RE: ill – вред, зло; болезнь
pl
25-10-2014 13:25
37
08-08-2017 21:32
149
RE: illegal – незаконный
pl
25-10-2014 14:01
38
RE: image – образ, подобие
pl
25-10-2014 15:50
39
RE: immediately – немедленно
pl
25-10-2014 16:34
40
RE: impatience – нетерпение
pl
25-10-2014 18:27
41
RE: impolite – невежливый
pl
26-10-2014 15:20
42
RE: important – важный
pl
26-10-2014 17:15
43
RE: important – важный
temnyk
26-10-2014 20:28
44
RE: impossible – невозможный
pl
27-10-2014 00:08
45
RE: impression – впечатление
pl
27-10-2014 19:18
46
RE: improve – улучшить
pl
27-10-2014 22:02
47
RE: improve – улучшить
pl
28-10-2014 07:24
48
RE: inch – дюйм
pl
31-10-2014 20:51
49
RE: include – включать, учитывать.
pl
09-11-2014 16:26
50
RE: income – доход
pl
09-11-2014 17:27
51
RE: incomplete – незавершенный, непо...
pl
09-11-2014 17:42
52
RE: inconvenience – неудобство
pl
09-11-2014 21:40
53
RE: indeed – в самом деле
pl
14-11-2014 22:31
54
RE: indefinite – неопределенный
pl
14-11-2014 23:04
55
RE: indefinite – неопределенный
Dimm
15-11-2014 02:16
58
RE: independence – независимость
pl
15-11-2014 00:25
56
RE: independence – независимость
Dimm
15-11-2014 02:03
57
RE: independence – независимость
07-09-2017 07:10
151
      RE: independence – независимость
13-09-2017 16:20
152
India – Индия
pl
15-11-2014 02:37
59
RE: India – Индия
Dimm
15-11-2014 14:05
63
RE: India – Индия
26-05-2015 02:24
116
RE: indicate - показывать
pl
15-11-2014 13:00
60
RE: individual – индивидуальный
pl
15-11-2014 13:44
61
RE: individual – индивидуальный
Dimm
15-11-2014 14:03
62
RE: industrial – промышленный
pl
15-11-2014 14:22
64
RE: infinitive – инфинитив
pl
15-11-2014 15:24
65
RE: influence – влиять
pl
15-11-2014 16:09
66
RE: inform – сообщать
pl
15-11-2014 16:22
67
RE: initial – начальный
pl
15-11-2014 19:33
68
RE: ink – чернила
pl
15-11-2014 21:16
69
RE: input – ввод
pl
16-11-2014 12:15
70
RE: inquire – спрашивать
pl
16-11-2014 16:25
71
RE: insect – насекомое
pl
16-11-2014 23:42
72
RE: inside – внутри
pl
17-11-2014 22:00
73
pl
17-11-2014 23:51
74
pl
19-11-2014 20:26
75
Dimm
19-11-2014 21:15
77
RE: instead – вместо, взамен
pl
19-11-2014 20:38
76
RE: instinct – инстинкт, чутье
pl
19-11-2014 21:23
78
RE: instinct – инстинкт, чутье
Dimm
19-11-2014 22:20
81
RE: institute - институт
pl
19-11-2014 21:39
79
RE: instruct – учить
pl
19-11-2014 21:58
80
RE: instruct – учить
Dimm
19-11-2014 22:27
82
RE: insufficient – недостаточный
pl
20-11-2014 22:35
83
RE: insult – оскорблять
pl
21-11-2014 00:36
84
RE: insurance – страхование
pl
23-11-2014 14:19
85
RE: intelligent – умный
pl
23-11-2014 16:32
86
RE: intend – намереваться
pl
23-11-2014 16:53
87
interactive – интерактивный
pl
23-11-2014 17:01
88
RE: interest – интерес
pl
23-11-2014 17:20
89
RE: interface - раздел
pl
23-11-2014 18:00
90
RE: interjection – междометие
pl
23-11-2014 18:46
91
RE: intermediate – промежуточный
pl
23-11-2014 19:46
92
RE: internal – внутренний
pl
25-11-2014 21:00
93
RE: international – международный
pl
25-11-2014 22:04
94
RE: interpret – переводить
pl
25-11-2014 23:02
95
RE: interrogative – вопросительное сл...
pl
27-11-2014 22:57
96
RE: interrupt – прерывать
pl
29-11-2014 22:01
97
RE: interval – промежуток
pl
30-11-2014 00:35
98
RE: interview – интервью
pl
30-11-2014 00:50
99
RE: into – в, во, внутрь.
pl
30-11-2014 01:02
100
RE: introduce – представлять
pl
30-11-2014 01:29
101
RE: invalid – больной, инвалид
pl
30-11-2014 02:31
102
RE: invent – изобретать
pl
30-11-2014 03:12
103
RE: investigate – вести расследовани...
pl
30-11-2014 05:46
104
RE: invisible – невидимый
pl
30-11-2014 14:33
105
RE: invite – приглашать
pl
30-11-2014 16:41
106
RE: iron – железо
pl
30-11-2014 21:11
107
RE: irritate – раздражать
pl
01-12-2014 19:01
108
RE: is
pl
01-12-2014 19:07
109
RE: island – остров
pl
01-12-2014 20:51
110
RE: на соли
22-06-2015 18:44
117
RE: island – остров (исправлено)
17-06-2017 23:22
146
RE: it – он, она, оно
pl
03-12-2014 22:17
111
RE: Italy – Италия
pl
03-12-2014 23:45
112
RE: Немного о "валахах"
18-08-2015 15:21
119
RE: Italy – Италия
20-12-2015 08:01
120
RE: Italy – Италия
20-12-2015 12:41
121
RE: ivy – плющ
pl
04-12-2014 00:00
113
RE: ivory - слоновая кость
pl
04-12-2014 01:52
114
RE: ivory - слоновая кость
Dimm
04-12-2014 02:43
115
RE: Испания
16-08-2015 14:57
118
RE: И ion – ион
06-08-2016 12:34
122
Ингвар
03-02-2017 18:09
123
RE: Ингвар
04-02-2017 13:38
124
RE: Такие соображения
04-02-2017 13:47
125
      RE: Такие соображения
04-02-2017 17:39
126
           RE: Такие соображения
04-02-2017 21:04
127
                RE: Такие соображения
05-02-2017 10:09
128
                     RE: Нет там никакого суффикса
05-02-2017 11:37
129
                          RE: Нет там никакого суффикса
05-02-2017 12:04
130
                               Имя бога
06-02-2017 12:15
131
                               RE: Имя бога
06-02-2017 14:22
132
                               RE: Нет там никакого суффикса
10-02-2017 18:15
133
                                    RE: Нет там никакого суффикса
10-02-2017 18:28
134
                                    RE:учебник традиционной истори...
10-02-2017 22:25
135
                                         RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 15:02
136
                                              RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 15:23
137
                                                   RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 18:20
138
                                                        RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 20:35
139
                                                        RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 23:13
140
                                                             RE:учебник традиционной истори...
12-02-2017 12:16
141
                                                       
12-02-2017 18:57
142
                                                             RE: это было уже известно.
12-02-2017 19:18
143
RE: Италия, Босфор (Italy), (Bosporus)
06-05-2017 03:43
144
RE: ire – гнев
06-05-2017 21:15
145
RE: isolated - изолированный
17-06-2017 23:24
147
RE: irrigate – орошать
15-08-2017 00:02
150
RE: iceberg – айсберг
11-10-2017 02:24
153
RE: initiation – инициирование
10-01-2018 00:32
167
ИЕРЕЙ, Иерарх
29-01-2018 19:43
169
ИГРЕЦ
02-02-2018 21:36
170
RE: in – в, на; внутри
16-11-2019 16:41
171
RE: impress – отпечаток
16-11-2019 18:59
172
RE: integrate – объединять
17-11-2019 02:19
173
История
04-08-2020 12:27
174

Начало Форумы Словарь Тема #1789 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.