|
quote – цитировать; quotation – цитата; так же – «cite» - ссылаться, цитировать
Цитата `Словарь иностранных слов` (лат., от citare - ссылаться на кого). Ссылка, на какое-либо место другого сочинения; приведение слов другого писателя в подтверждение известного мнения. (Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)
1675: To QUOTE (coter, F., citare, L.) – цитировать, обращаться к автору или произведению
To CITE (citer, F., citare, L.) – цитировать автора или отрывок из книги; так же вызывать в суд Дворецкий: I cito, avi, atum, are 1) приводить в движение, потрясать; 2) расшатывать; 3) мед. способствовать образованию, вызывать отделение; 4) чаще перен. вызывать, призывать; 5) вызывать, приводить; приводить, цитировать; 6) провозглашать; 7) запевать; 8) выращивать, отращивать, пускать.
cieo, civi, citum, ciere (реже cio, civi, citum, cire) 1) приводить в движение, двигать, возбуждать, волновать, потрясать, колебать; заклинаниями вызывать духов; призывать богов; громко звать (выкликать) кого-л. по имени; 2) издавать.
Опять система, когда разные русские слова пытаются подстроить под одно латинское. 1) Ход 2) Зов 3) Садить (ciatum) 4) Читал (читаю) - citare
|