|
troop – отряд, толпа, войска, труппа, см. «turbulence», «masturbate», «trouble»
troop (n.) (отряд солдат); из среднефранцузского «troupe»; из старофранцузского «trope» - компания людей, войско, толпа; происхождение неизвестно, возможно из франкского *throp – собрание, собрание людей или другого слова германского происхождения; вероятно родственно староанглийскому «ðorp» - деревня; либо же из латинского «troppus» - стадо, стая; пучек, клочок (последнее - "оторву") 1540s, "body of soldiers," 1540s, from Middle French troupe, from Old French trope "band of people, company, troop, crowd" (13c.), of uncertain origin, perhaps from Frankish *throp "assembly, gathering of people" or another Germanic source, perhaps related to Old English ðorp, Old Norse thorp "village" (see thorp). OED derives the French word from Latin troppus "flock," which is of unknown origin but also might be from the proposed Germanic source.
1675: A TROOP (troupe, F., tropa, Span., turba, L.) – коллектив, несколько человек собравшихся вместе в одну компанию (1826): компания, стадо, отряд солдат; It. “troppa”; T. “trupp”; Swed., Belg. “trop”; Isl. “thyrpa”; S. “trepa, truma”; L. “turma” Дворецкий: turba, ae f тж. pl. 1) смятение, замешательство; суматоха, беспорядок; возбуждение, брожение; беспорядки, бунт; 2) шум, ссора; 3) скопище, толпа, масса; свита; 4) стая; множество, масса; куча.
turma, ae f 1) турма, конный отряд из 30-32 человек (1/10 римск. ala); 2) толпа, группа, вереница
turbula, ae f 1) небольшая толпа, группа; 2) шум, суматоха
1828: TURBA – толпа, волнения, беспорядки; из τύρβη – шум, волнение, заваруха, брит. tyrfa Любоцкий: OIc. þruma, þrymr – шум, гам; OE ðrumm – компания, толпа; OS heru-thrum – атака с мечами
1828: TURMA – конный эскадрон; из δρομή – бегущий, бегающий, проворный; или из τύρβη – шум
1) Теребить, теребил – ТРБЛ – TRBL – TRB (L); сюда же – требую. Даль: теребить, тереблавать что, тербушить пск. дергать, рвать, драть, скубти, смыкать; | тормошить, не давать покою. | Стар. требить, чистить, править, ровнять. Теребленье, теребь, теребка, действ. по знач. глаг. Теребка, потасовка. К корням «тр» / «др», см. «trace»
2) Торю, ср. «дром» - дорога (Дьяченко); к п. 1)
3) Толпа – ТЛП – TLP – TLB – TRB
Фасмер: толпа толпа́ толпиться, укр. то́впитися, блр. толпа́, др.- русск. тълпа, ст.- слав. тлъпа χορός (Супр.), болг. тълпа́, чеш. tlupa "толпа, группа", слвц. tlupa, сюда же чеш. tlum "толпа", польск. tɫum – то же. Праслав. *tъlра или *tьlра родственно лит. talpà "емкость, объем", лтш. tаlра "помещение", лит. telpù, tilpaũ, til̃pti "помещаться, входить", лтш. tìlpt, tęlpu, tilpstu, tilpu "помещаться, входить, доходить", лит. tùlpinti "давать место, умещать", др.- инд. tálpas м., tаlрā ж. "ложе, седалище", ирл. tallaim "нахожу место"; Сюда же толпега "толстая, неповоротливая женщина" (Гоголь), тулпега "неуклюжая, неповоротливая женщина", моск., укр. товпи́га "толстяк, увалень"
Видимо к «дуло», «дуля», «тулуп», «тулить» (притулиться); к тепу? Или к «лип», «луп», «луб»? Так же к «тру, торю, тереблю» (у Горяева); так же «топаю»? Вероятно, так же к «стал», ср. «столб, столбить, столп».
Даль: толпа, ж. скопище, сборище, сходбище, толкотня, множество сошедшихся вместе людей, а иногда и о скоте; орда, орава, ватага. Толпить народ, сгонять, теснить в кучу, в толпу. - ся, собираться, сходиться, сбиваться в толпу, толкаться. Толпошиться перм. вят. толпиться, толочься. Толпыга об. кто толпится, лезет, теснится в толпу; | ж. кур. деревянная втулка, закладка на налив водовозной бочки. | Болван, неуклюжий и грубый. Толпега об. орл. каз. перм. бестолковый, грубый, неотесанный человек. Толпуга ж. вологодск. заулок, или простенок в строении, в рубке.
Горяев: толпа, толпиться, столыпалися, обстолпилися (ст. сл. тлъпа, стълпа = turba); малорос. натолпъ, потолпъ, серб. трпати се (толпиться, тесниться), натрпти (напхать, набить чего во что); ирск. tallaim – нахожу место, лот. starpa, лит. tarpas – промежуток; лот. tarp - между
|