|
wonder – удивляться, интересоваться; чудо, удивление
wonder (n.) (староанглийское «wundor» - чудесная вещь, чудо, объект удивления); из протогерманского *wundran; происхождение неизвестно Old English wundor "marvelous thing, miracle, object of astonishment," from Proto-Germanic *wundran (source also of Old Saxon wundar, Middle Dutch, Dutch wonder, Old High German wuntar, German wunder, Old Norse undr), of unknown origin.
1675: WONDER (ƿundor, Sax., Du., wunder, Teut.) – нечто, вызывающее удивление и восхищение; (1826): G. “undr”; Swed. “under”; D. “under”; S., T. “wunder”; B. “wonder”
Клюге: wunder – чудо, волшебство; MidHG wunter, OHG. wuntar – удивление, объект удивления, чудо; Gr. άθρέω – смотреть внимательно, замечать, думать, взвешивать, прил. отгл. άτρητέον (Вейсман), т.е. греческое слово = «зреть» (узреть)
Чудо, чудил, чудный – ЧД (Л) (Н) – ST (N) – нем. Staunen – удивление, изумление; далее – два варианта – ЧДЛ – (C) W(U) (N) D (L) – (C) W (N) D (R) – WNDR, либо «ч» - «g» - «y» - «u» - «v»; ЧДЛ – GDL – W (N) DR
И еще соображение – удар (застыл, как громом пораженный, застыл от удивления) – (У) ДР – W (N) DR
Даль: чудо, ср. всякое явленье, кое мы не умеем объяснить, по известным нам законам природы. Диво, необычайная вещь или явленье, случай; нежданная и противная предвидимой возможности, едва сбыточное. Чудовый, чудный либо чудесный; удивительный, странный, необычайный; превосходный, прекрасный. Чудоватое дело, непонятное, сомнительное. Чудый арх. странный, чудный или непонятный; | сущ. юродивый. Чудный, дивный, удивительный, изумительный, необычайный; непонятный, непостижимый; редкий, превосходный, редкостный. Чудесить и чудесничать, чудить, дивить, мудрить, делать что, придумывать, строить, хитрить; странничать, чудачить; дурить, проказить с умыслу; сумасшествовать, сумасбродствовать. Чудесенье, чудесничанье, действ. по знач. глаг. Чудимый, странный, чудный, дивный. Чудиться кому, безличн. представляться, мерещиться, видеться, казаться, мниться; быть под обаяньем, видеть или слышать мару, мороку; блазнить. Чудесник, чудесница, чудитель м. чудительница, чудиха ж. чудила об. кто чудит, чудесит; проказник, чудак. Чудовин м. чудовка ж. и чудак, чудачка ж. человек странный, своеобычный, делающий все не по-людски, а по-своему, вопреки общему мнению и обыка. Чудаки и чудаки, сиб. чудь (т. е. странный и чужой) ж. собират. народ дикарь, живший, по преданию, в Сибири, и оставивший по себе одну лишь память в буграх (курганах, могилах); испугавшись Ермака и внезапу явившейся с ним белой березы, признака власти белого царя, чудь или чудаки вырыли подкопы, ушли туда со всем добром, подрубили стойки и погибли. Чудь вообще чудское, финское племя, особ. восточное (чужаки), и нередко говорится бранно.
Фасмер: чудо мн. чудеса́, чудесный, чудесить, чудной, чудный, укр. чу́до, мн. чудеса́, блр. чу́до, др.- русск., ст.- слав. чоудо, род. п. чоудесе θαῦμα, τέρας , болг. чу́до, сербохорв. чу̏до, мн. чу̏да, чудѐса – то же, словен. čúdo, род. п. čúdesa, čúdа "чудо", слвц. čud, польск. cud, в.- луж. čwódо "чудо". Древняя основа на - еs-; предполагают связь по чередованию гласных и родство с греч. κῦδος "слава, честь", разноступенная основа, как греч. πένθος : πάθος; сюда же греч. κῦδρός "славный". Кроме того, сближают также с др.- инд. ā́-kūtiṣ ж. "умысел", kavíṣ м. "учитель, мудрец". Сюда же чую, чуять, чуть, кудесник. Позднецслав. штоудо "чудо", польск. сud – то же испытали влияние начала слова чужой и близких
Горяев: др. русск. кудо = чудо… мад. csoda, csuda, алб. cude, cudij, рум. cudat; кудесник, ст. сл. кудешьнъ, кудешьник, др. русс кудъ – заклинание, дьявол; лат. custodire – хранить, ан. сакс. hydan – скрывать, санскр. kuhas, kuhaka – фокусник, обманщик, русск. обл. окута – обманщик
Слово в ряду «ход, от, куда, веду, иду», ср. «чад» - «кадило», см. «candle», чѧдити – родить, чѧдо – дитя (Старчевский), так же ср. с «wander» - бродить, так же – чую, чуять, см. Фасмера выше.
Кстати, в латыни – stupor, см. «stupid» Дворецкий: stupor, oris m 1) оцепенение, оглушённость; 2) неподвижность, неуклюжесть, тяжеловесность; 3) замешательство, смущение, изумление; 4) тупоумие, бестолковость, глупость stupeo, ui, —, ere 1) останавливаться; быть неподвижным; застывать, замирать, неметь; затихать, прекращаться; 2) лишиться чувств, быть без сознания; 3) быть поражённым, изумляться
1828: STUPEO – глупый, вялый, лишенный движения; из στύπος – ствол, пень, ср. «stop», так же «тепу», «ступаю», «ступа». Так что, вероятно и слова «стоять», «стать» (от удивления) могли повлиять на слово «чудо»
|