|
wool – шерсть (овечья), волосы, руно, ср. «fleece» - руно, шерсть, ворс, кстати, и «pile»
wool (n.) (староанглийское «wull» - шерсть, тонкие мягкие волосы формирующие шкуру некоторых животных); из протогерманского *wulno; из PIE *wele- (1) - шерсть Old English wull "wool, fine soft hair which forms the coat of some animals," from Proto-Germanic *wulno (source also of Old Norse ull, Old Frisian wolle, Middle Dutch wolle, Dutch wol, Old High German wolla, German wolle, Gothic wulla), from PIE *wele- (1) "wool" (source also of Sanskrit urna; Avestan varena; Greek lenos "wool;" Latin lana "wool," vellus "fleece;" Old Church Slavonic vluna, Russian vulna, Lithuanian vilna "wool;" Middle Irish olann, Welsh gwlan "wool").
1675: WOOLL (ƿulle, Sax., wolle, Teut.) – материал для одежды, растущий на спинах овец; WOOLLEN (ƿullen, Sax., wollen, Du., wullen, Teut.) – деланый из овечьей шерсти; (1826): G., Swed. “ull”; S. “wul”; B. “wol”; Teut. “wolle”; ίυλος, L. vellus
Дворецкий: I vellus, eris n 1) преим. pl. снятая шерсть, руно; прясть шерсть; 2) шерстяная пряжа; шерстяная ткань; 3) овчина, золотое руно || шкура; 4) pl. лёгкие облачка, барашки; 5) снежные хлопья; 6) овца
pellis, is (abl. иногда i) f 1) шкура, мех; золотое руно || кожа; 2) зимняя палатка; 3) пергамент; 4) меховая шапка; 5) кожаная обувь; 6) ремень у обуви
1828: VELLUS – шерсть, шерсть с кожей; Celt. “fell”; Gr. φελλός, L. “pellis”, Germ. “fell”; Welsh “pil”; Goth. “fill”; AS. “fell”; Goth. “filhan” πέλλα – шкура, кожа; теперь понятно, что пергамент – ни из какого там Пергама (Бергамо) не пребывал. Волос – ВЛС – VLS – PHLS – PLS – PRG + MN (вероятно, мнить, помнить)
Фасмер: пергамент пергамен, прилаг. пергаменный, стар. паркгамин; паргамент. Формы на - т заимств. через нем. Pergament, а остальные – через польск. pergamin, pargamin из д.- в.- н. pergamîn или лат. pergamēnum от греч. περγαμηνός – прилаг. от названия города Πέργαμον в Мал. Азии, где впервые кожа была использована в качестве писчего материала
англ. «parchment», но и «sheepskin», т.е. «овечья кожа»
Корень «вл» / «вр» - валю, валяю, войлок, волна, волос (вероятно и «вью, вил»); ворот, верчу и пр. Старчевский: волна – шерсть
Сюда же – «ворс»
Фасмер: ворс м., ворса ж. – то же, ворсистая материя (Лесков), укр. ворса, блр. ворса. Заимств. из ир.; ср. авест. varǝsa - "волос", ср.- перс. vars – то же, нов.- перс. gars; родственны русск. волос; лит. varsà "клок шерсти, волос" заимств. из слав.
Ворс `Словарь иностранных слов русского языка` (нем. Borste - щетина). Чрезвычайно короткие волосинки на шерстяных материях. (Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)
Сюда же и бархат: Бархат `Словарь иностранных слов русского языка` (вероятно, испорч. нем. Barchent - бумазея). Шелковая ткань с густым ворсом на лицевой стороне. (Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)
Фасмер: бархат; укр. бархат. Ср. польск. barchan. Ближе всего в фонетическом отношении стоит к вост.- слав. словам ср.- в.- н. barchât или нов.- в.- н. Barchent. Начальное ударение тоже говорит о зап., а не о вост. происхождении, хотя первоисточником этого слова является араб.-тюрк. barrakan, как и для баракан
И, надо полагать, парча Парча `Словарь иностранных слов русского языка` (перс, partsche). Материя, затканная золотом, серебром и шелком. (Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)
Фасмер: парча парча́ укр. парча́ – то же. Обычно объясняется из тат. раrčа "парча, узор"; считают тат. слово заимств. из русск.; стар. тюрк. основа, к которой принадлежит, между прочим, и кирг. barča "шелковая ткань";
Сюда же и «паркет», фр. «parquet» Паркет `Словарь иностранных слов русского языка` (фр.). Пол, состоящий из мелких кусков дерева, уложенных различными узорами. (Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)
|