Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #1789
Показать линейно

Тема: "RE: Италия, Босфор (Italy), (Bosporus)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl06-05-2017 03:43
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#144. "RE: Италия, Босфор (Italy), (Bosporus)"
Ответ на Ответ на 0


          

Италия, Босфор (Italy), (Bosporus)

Интересно, что в греческом, кроме γυνή - женщина (т.е. «жена», от «род – рожать – рожденный или от «семя»), есть еще и θῆλυς (θήλεια (ион. θήλεα, Luc. θηλέη), θήλυ (иногда θῆλυς) - женский, женского пола (по Вейсману); по этому поводу Лидделл и Скотт пишут: из θάω – вскармливать, кормить грудью, давать сосать вымя, т.е. дою, доил – ДЛ – ΘΛ, ср. лат. fello, fellare – сосать. Отсюда и имя Офелия и не отсюда ли «fellow»? Так же «теля».

Дворецкий: I uber, eris n; 1) вымя, сосец; 2) материнская грудь; 3) плодородие, изобилие; 4) плодородное поле
1828: UBER – сосок (англ. «teat» - сосок, т.е. «титя», в нем. «zitze» - сися, сосу), вымя; из οὖθαρ (вымя, материнская грудь), эол. ούφαρ, откуда upher – uber. Надо полагать, что греческое «οὖθαρ» = «доил» (дал) или «доить», - «οὖθατος», но, так же и «титя» - ТТ – Θ (T) - «οὖθατος». См. «udder». Сюда же и «теля», что объясняет этимологию названия «Италия». «Википедия» (en., It.): латинское название «Italia» возможно произведено из «Oscan» (окского) «víteliú», означающего «земля телят», см. «veal» (ср. Lat. «vitulus, uitellus», It. «vitello» - теленок, «Umbrian» (умбрийское) «vitlu»), через греческое посредничество «*Aιθαλία». «Ouitoulía» означает «terra dei Vituli» или «terra dei tori» (в лат., так же, «tellus» - земля – Дунаев), некоторые считают, что латиняне получили это название от «норманнов» (т.е. просто «северных людей», см. «north», с чего взяли, что норманны – скандинавы?).

1828: VITULUS – теленок, вол, тюлень; как молодые, так и взрослые животные. Из ίτυλος – молодой, нежный (Гесихий), там же – ίταλός – бык («bull» = вол, холощенный бык). Но, ведь «vitulus» может означать и «быдло» - БДЛ – VDL – VTL; (ЭССЯ, 3, 147); польск. bydło – крупный рогатый скот, словин. bydlo – бычок, молодой бык, вол, др. – русс. быдло – животное, укр. бидло – рогатый скот, скот, скотина, бел. быдло – скот рогатый (старое производное с суфф. –dlo от основы гл. *byti (интересно, гр. φύτλη – род, порода); а не от «бодаю – бодал»? (к «бью – бить» - Дунаев). В пользу версии с «быдло». Дворецкий: I veterinarius, a, um - касающийся рабочего скота, предназначенный для скота; veterinus, a, um тягловый, вьючный, используемый для перевозки тяжестей; БДЛ – BDL - VTL

«Возможно, отсюда и древние названия земель, связанные с быками и крупным рогатым скотом, такие как, Бова в Калабрии (Bova (Calabria), Бовалино (Bovalino), там же; Таврия новая (Taurianova), там же, Джоя-Тауро (Gioia Tauro), видимо, Таврия Иисуса (ит. «Gesù»)» («Википедия», It.). Другими словами, лат. «Taurus» - бык (из гр. ταύρος), могло образоваться из «теля» - ТЛ – ТΛ – ТР – ταύρος (или из «быдло»). (1828): TAURA – бесплодная корова (ταύρα), TAUREA – кожаная плеть, ремень, сделанная из кожи быка; TAURII, TAURILIA – игры в честь языческих (проклятых) богов; TAUROBOLIOR – жертвоприношение быкам (ταυροβόλιον).

«Википедия» (русс.): Таврия (от др.- греч. Ταῦρος) — старое название степной области Днепро-Молочанского междуречья в пределах современных Запорожской и Херсонской областей. Северо-Таврические степи через перешеек и Сиваш переходят в степи Тавриды (Крымского п-ова). Применительно к территории Крыма Таврия и Таврида — синонимы. Крымские горы (укр. Кримські гори, крымско-тат. Qırım dağları, Къырым дагълары), в прошлом также Tаврические горы. Таврида — название Крымского полуострова после его присоединения к России (1783), одно из исторических названий древнего и средневекового Крыма. Та́врика (Таврида, Таврия) — древнее название Крыма. Изначально Таврикой (страной тавров) эллины называли южный берег Крыма, а в период раннего Средневековья (примерно до XV века) это название использовалось для всего Крыма. Тавры (греч. Ταύροι, Ταῦροι) — народ, населявший в древности горную Тавриду (нынешний Крым); смешались со скифами и обычно назывались «тавроскифы» (греч. Σκυθοταύροι, Ταύροι Σκύθες, Ταυροσκύθες). Тавр (Таврские горы, Антитавр (от греч. Όρη Ταύρου,арм. Ծաղկանց լեռներ, которое в свою очередь образовалось от греческого «телец»; тур. Toros Dağları, араб. جبال طوروس‎) — это южные прибрежные горы на территории современной Турции. Кентавр (Κένταυρος) — в древнегреческой мифологии дикие смертные существа с головой и торсом человека на теле лошади, обитатели гор и лесных чащ, сопровождают Диониса и отличаются буйным нравом и невоздержанностью. Слово «кентавр» (др.- греч. κένταυρος, сentauros), или латинизированный вариант — «центавр» (лат. centaurus), традиционно возводится к словообразованию, состоящему из двух греческих корней: κεντέω — колоть, рубить и ταυρος — бык, которое может интерпретироваться и как убийца быков или охотник на быков, и как погонщик быков или даже ковбой. Минотавр (др.- греч. Μῑνώταυρος, бык Миноса) — критское чудовище, человек-людоед с головой быка, живший в Лабиринте и убитый Тесеем.

Подозрительно много в этом регионе связано с «быками», например, похищение Европы Зевсом в образе быка. Нет ли здесь намека на захват Европы турками? См. ниже. А «кентавр» = «конь» + «торчу». Не удивительно, некоторые народы коня с всадником увидели поздно, надо полагать, только с приходом орды.

«Википедия» (русс., en.): Босфоры: Босфор (тур. İstanbul Boğazı «Стамбульский пролив», греч. Βόσπορος) — пролив между Европой и Малой Азией, соединяющий Чёрное море с Мраморным. Керченский пролив (укр. Керченська протока, крымско-тат. Керич богъазы, Keriç boğazı) — пролив, принадлежащий акватории Азовского моря и соединяющий его с Чёрным морем. Западным берегом пролива является Керченский полуостров Крыма, восточным — Таманский полуостров. (др.- греч. Βόσπορος Κιμμέριος) — по имени древнего народа киммерийцев. Эсхил называет переправу через пролив «Коровий брод» (греч. Βόσπορος, то есть Боспорос, Боспор, Босфор). Современное название пролива появилось из древнегреческого «Βόσπορος», которое в «народной» этимологии означает «βοὸς, βοῦς» - бык, скот + «πόρος» - пролив, путь, переправа (ср. Ox-ford, т.е. «бык» + «брод»); имеет отношение к мифу об Ио, которую Зевс сделал коровой, опасаясь гнева Геры (жены). Ио бежала от гнева Геры через пролив, на другом берегу которого, встретила Титана Птолемея, который рассказал ей, что она будет восстановлена в человеческом облике и станет матерью Геракла. Эта этимология была канонизирована Эсхилом в «Прометее прикованном», где он предрекает, что пролив будет назван её именем. Место, где предположительно, Ио пересекла пролив, находится рядом с «Хризополисом» (сегодня – Учкудар (находиться он не на современном Босфоре, а на Дарданеллах, причем у южного входа; назывался ранее «Σκουτάριον», в другой статье – местоположение на азиатском берегу Бофора, в районе кладбищ. Возможно, это слово описывало щиты охраны, сделанные из кожи (scutum). Это возможно, т.к. слово «scutari» означает «сырая дубленая кожа». Другие называют это место «Eksüdar or Escutaire». Если рассматривать это название с точки зрения тюркского, то «эски» = «три» (ср. в Крыму «Эски – Кермен» - три вершины или «учкудук» - «три колодца») + «dar» = «дыра, ущелье, проход», ср. «Марьям-дере» в Крыму (ущелье Марии, рядом с Бахчисараем и Успенским монастырем). Как не странно, но в этом месте находятся три потока – Босфор идущий на запад и восток и «Золотой Рог» - напротив). Это место так же известно, как «Damalis», где афинский генерал Карл воздвиг монумент своей жене Дамалис (Damalis), который включал огромную статую коровы и которое переводится, как корова, теленок (теля – ТЛ – D (M) L).
Но, произношение «-ph-» (в слове «Bosphorus») не обнаруживается в древнегреческих названиях, а лишь в средневековой латыни (Bosphorus, Bosforus, Bosferus) и в среднегреческом (Βόσφορος), откуда французская форма «Bosphore», испанская «Bósforo» и русская «Босфор». Ученый 12 века, Ионн Цец (Ἰωάννης Τζέτζης) называл его «Damaliten Bosporon», но, так же отмечал, что пролив назвался по имени «Prosphorion», по названию древнейшей северной бухты (гавани) Константинополя. Первая гавань, построенная в Константинополе, в то время, когда он назывался Византией, лежала на берегу «Золотого Рога» при входе в Босфор и имела треугольную форму. Здесь же заканчивалась стена Византии и находились ворота Евгения (τὰ Εὑγενίου), в оттоманское время – «Yaliköşkü kapısı», под северо-восточным склоном холма, на котором был основан город. Благодаря расположению на южном берегу Золотого Рога, гавань была защищена от штормов, вызываемых юго-западным ветром («lodos»), дующим со стороны Мраморного моря. При императоре Константине, порт получил название «κλειστός λιμήν» - закрытая гавань (см. «close» (русское «ключ» и «лиман» (рамо, см. у Даля, «ильмень»), так как был защищен молом со стороны моря, а с уши – башней Евгения. Название «Prosphorion» производиться от названия городского рынка «πρόσφορον», который, так же, именовали «Phosphorion» (Φωσφόριον), по легенде, в которой Геката помогла защитникам Византии, принеся свет (Φωσφόριον – приносящий свет), во время осады города Филиппом Македонским. Другие теории предполагают, что здесь был рынок скота (быков), см. «ox». (βοσπόριον, βοόσπορος, βόσπορος) около «Бычьего форума», (Forum Tauri), сейчас – форум Феодосия (Φόρος Θεοδοσίου).


Уже понятно, что название «Босфор», как «бычий брод» вызывает немало вопросов. Даже если это не искусственное название, произведенное веке, эдак, 17, а то и 18. Ну, подумайте, какова должна быть глубина, что бы там перегоняли быков. Глубина турецкого Босфора – от 36 до 124 метров. Керченский пролив – 5 – 18 м. Какие быки?

При этом слово «бык» - русское. (ЭССЯ, 3, 147): *bykъ: болг. бик – некастрированный бык, макед. бик – «бык», словен. bik – бык…. др-русск., русск. – цслав. «быкъ» - бык…. Слово звукоподражательного происхождения, родственное *bučati, см. кельт. *boukko – корова, др. – кимр. buch – телка, корн. buch – корова, брет. buc’h, buoc’h – корова, тюрк. buka – бык; *byčati, болг. «бича» - шуметь, рычать», «ударять, толкать, валить, наваливать» (русское диал. «быковать», «бычиться», «буча» - Дунаев), чеш. byčeti – реветь, мычать, польск. byczec, укр. бинчати – звучать, жужжать (русск. «бчела» = «пчела» - Дунаев)…. *byče, болг. биче – бычок, макед. биче (от бик), сербохорв. biče – бычок, чеш. byče – бычок. БК (Ч) – BΣ (βούς, βοός), BS (bos, bovis).
Лат. BOS, BOVIS – бык или корова; из гр. βούς, βοός (1828); Вейсман: бык, корова, вол (отсюда и «bison» - Дунаев), последнее определяется ближе; βούς ταύρος – род не обозначен, разумеется, по большей части корова (в подтверждение, что «ταύρος» = «теля», см. выше – Дунаев). При этом интересное слово – βουπόρος (πείρω) – пронзающий быка, όβελός – рогатина, которой можно проколоть быка, т.е. необыкновенно большая (не отсюда ли «обелиск», да и «бык» (образ «Зевса» (сияющего), перекликается с распятием Христа, см. у ФиН), русское «убил» - (У) БЛ – (О) ВΛ (Σ), англ. «obelisk». У Вейсмана: όβελίσκος – уменьшительное от όβελός – небольшой вертел или рожен; мелкая монета (от όβολός – обол, афинская мелкая монета, см. «обло» - круглый); όβελός – вертел, рожен; обелиск, четырехугольная колонна, суживающаяся кверху и оканчивающаяся пирамидальным острием (в Риме наверху располагаются кресты, очень хорошо и наглядно – убийство Христа).

Греческое πείρω хорошо коррелирует с πόρος – путь через что л. (ос. через реку), переправа, переход, место перехода, мост; путь, дорога; отверстие, поры в теле; средство достижения ч-л. (Вейсман), т.е. это русское «пру» (звукоподражательное), а так же «брожу» (корни «пр» / «бр»), «брод» - дальнейшее развитие со смягчением до «л» - блужу, блукаю, плюю (полью – лью) и пр. См. «ford».

С чем могли путать слово «βοὸς, βοῦς», тем более, что оно в форме «Βόσ»? Лидделл и Скотт: βά – короткая форма от βασιλεύ – король, в именительном падеже – Βάς, в восклицании – bah! Надо полагать – «бог» (в русском языке слово «бог» и «богатый» - однокоренные, к «пух, пухну, пухнуть» - звукоподражательное («уф, пуф, ух, пух»). Кстати, отсюда могло произойти и название «Византия». Допускаю, что это название было дано в позднем средневековье. «Википедия» (русс.): Первое использование термина «Византийская» по отношению к восточной Римской империи было зафиксировано в 1557 году, когда немецкий историк Иероним Вольф опубликовал свою работу «Corpus Historiæ Byzantinæ». (как бы не на 100 лет позже). При этом, широкое распространение в 17 веке. Later publications (Byzantine du Louvre (Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae)) in 1648, and Du Cange's Historia Byzantina in 1680). Дюканж – интереснейший персонаж, один из «писателей» латыни.

При этом отмечаются следующие названия – «Βασιλεία τῶν Ῥωμαίων, Ῥωμανία» (царская Ромея, Романия, т.е. «окраина» (Даль: Рама, стар. межа, граница, обвод, обход участка земли, по владению; рама, ныне обраменье, край, предел, конец пашни, которая упирается в лес, либо расчищена среди леса, как встарь большею частью, и ныне тоже нередко на север и восток Руси, отсюда зараменье или рамень ж. и раменье ср. лес, соседний с полями, с пашней. Рама, рамка, от рамо, рамена; обраменье, окраина пашни, росчисти в лесу; зараменье или просто раменье, лес, окружающий поле, пашню, чищобу: так в калужск. губ. лес нередко зовется краем, т. е. закраиною поля, раменьем - а край и рама одно и то же. Слово Rahmen в немцы пришло от славян.). К «край» - к «крою», «кора», «кром», «кремль», «Крым»; к звукоподражательному «к-р-р, ц-р-р». У ФиН – крепость «Ерос» (Йорос), сейчас – «Yoros kalesi», т.е. «Иерусалим». Собственно, названия - Βυζάντιον, лат. Byzantium. Вероятно, тогда еще помнили, где настоящий Иерусалим и произвели это название: «Βυζάν» (т.е. «Βυζ» с назальным (юсом) «άν» + «τιον», т.е. «тын», см. англ. «town»). И название пролива, вполне могли произвести отсюда, т.е. «божий пролив». У ФиН – пролив Св. Георгия, но ведь и Иисус тоже имел эпитеты, связанный с Солнцем, а Георгий = Юрий, Ярий, лат. «vir», русское – «яр», см. «herr», «hero». Ведь не зря – «Царь – град». Собственно и получилось – «Βόσπορος», т.е. «бог» + «пру» (кстати, русское «про» + «лью», см. греческие определения пролива ниже).

И, относительно еще одного предположительного названия – «πρόσφορον». Вейсман: προςϕορά (προσϕέρω) – приношение, дар; прибавление, увеличение; πρόσθεν (πρόσθε) - впереди, пред, раньше, прежде; ϕέρω – нести; πρός, προτί – сверх того, кроме того; при, перед; со стороны кого, просить, клясться; к; против; относительно кого, чего; по причине, почему. Т.е. с одной стороны – при + несу, т.е. ПР- ПР) + «пру» - ПР – ПР – ΘР – ΦР, а с другой стороны – прибавление, увеличение, возможно – простор (про + стрети, см. «street», «strait» - к «тр» / «др» - «тру / деру»). Действительно, пролив большой, да и бухта просторная. Кстати и англ. «strait» - пролив, фр. «detroit», нем. «Straße», лат. «fretum», дат. «stræde», исп. «estrecho», итал. «stretto», нид. «zeestraat». И как то сюда вписывается (Τροία, Τροίη)Троя (т.е. «дыра») и (Ἴλιον) Илион (в греческом «пролив» - αὐλών, δί-αυλος (улица?), интересно, что и κλείς – ключ, но и пролив; πορθμός – место переправы, пролив, т.е. «брод» (англ. «ford»). БРД – ВРΔ – ПРΘ (что опять убеждает, в том, что «Босфор» не «брод»).
Название «Φωσφόριον» сказочное, но простое – свечу + пру – СВЧПР – (Σ) ΦΣПР (Ν), ср. «white» и «свет» (сюда же и «фосфор» («phosphor»).
В тюркских языках – «богаз», напр. boğaz (тур). Вероятно, опять к «пух, ух», ср. англ. «bog» - болото, русское «бочаг», «багно» (болото), ср. кит. Hǎixiá liǎng'àn – пролив, кор. haehyeob (болото в кит. «Zhǎozé», просто «жижа»)

В связи с «Tauros» - к Этрурии.
«Википедия» (русс.en.): Этрурия (лат. Etruria, Hetruria). Древнейшее племенное название этрусков «Турша» или «Туруша» упоминается уже в египетских памятниках царствования Рамсеса II.(римский?) У греков это название приняло форму Тиррена (Τυρσ — ηνοί, Τυρρήνοί), а в латинском языке корень Turs дал образования Turscus и с добавочным слогом E- и с перестановкой — E-trus-cus, откуда слово Etruria. Сами этруски называли себя Расенами). Древние римляне называли этрусков «Tuscī или Etruscī» (но «Tuscī» = «чужие», см. «dutch» - Дунаев). Их римское название дало имя «тосканийцы, Тоскана», тому месту, где было сердце их земель и Этрурии (всем землям, принадлежащим этрускам); грекам они были известный, как «тирренцы» (Τυρσηνοί, Τυρρηνοί), откуда римляне произвели названия Тиррения (Tyrrhēnī, Tyrrhēnia) и Тирренское море (Mare Tyrrhēnum), что позволяло некоторым исследователям связать их с Ифаррой (Teresh – тереши, один из «народов моря»; там были еще и данайцы (с Дона, надо полагать), дарданы – троянцы, у Гомера – Δαρδάνιοι, т.е. «дыра» + «дон», пролив Дарданеллы; Μόσχοι, библейским Мешех, они же – «мушки» (мужики?), ассоциация с «фригийцами» (Фригия – Тракия – Турция); пелазги, они же – «пелесет» (белый стан, белая орда?); сикилы (секиры?); сарды (цари дона?); чьекер (черкесы – черные казаки?); а терешей ассоциируют с хеттскими Тарйса – Троя (Taruisa ( Tursha) и с Turvasa из Ригведы - Дунаев). Этруски называли себя расенны (Rasenna – рассеянные (у Герберштейна и Татищева)?), которое, в дальнейшем, сократилось до «Rasna or Raśna» (разные? (раси – у Дьяченко, откуда «rasa» - Дунаев); русые, красные?). Греческие историки ассоциировали этрусков с тирренцами (Τυρσηνο) и пеласгами.

Плиний Старший упоминал этрусков в контексте с ретами (орда, ратью?) (Ῥαιτοί, Rhaeti, Rheti or Rhaetii, ср. названием русских земель – Рутения, Ruthenia, Ruthenorum regnum, Rutenia, в 19 веке решили, что это «горцы»). Так же связывали с таврискам (Taurisci) – у Плиния Старшего и с винделиками (Vindelici, Vindolici, Vindalici), - (опять к венетам – вендам)?

Получается, что, с одной стороны, турки основали Этрурию и, логически рассуждая, могут относиться, либо к троянцам, либо были пастухами. При этом этруски называли себя русские, русины, что, в принципе, не противоречит концепции ФиН. С другой стороны, кельт. «taur» означает «гора» (и вообще высокое место), ср. «tower» - башня; turris, Lat., τυρσός, τύρρις. Греческое τυρσός – торчу – ТРЧ – TРΣ, ср. «stork» - журавль (стерх – аист), «torch» - факел; тура

Даль: торчать, стоять, находиться, где стойком, как кол, копыль, рожен; выставляться, выказываться от поверхности, прямо или в бок, как рог, гвоздь, сук. Торчок, сучок, колышек, рожен, пенёк, что торчит. Сторчь, нареч. сторчаком, сторчком, сторчем или сторчмя, стоймя, стойком, торчмя, торчком, торцем. Сторчевой вал, стояк, стоячий.
Видимо, к «тыркаю», «торкаю» (толкаю), «турю», с другой стороны – «дерево, трава». В этом же кусте – дергаю, деру, тру. Кстати, не сюда ли – «сторожу», «острый» (острог)? Похоже, что да. Сюда же – стручок.

Фасмер:
торчать торчу́, укр. торч ж., род. п. торчи "плетень", сторчати "торчать", болг. стърча́ "торчу, вздымаюсь", словен. slŕčati, strčím, чеш. trčeti "торчать", strčiti "толкать", слвц. trčаt᾽ "совать", strčit᾽ "толкать, втыкать", польск. stark "кол, колючка". Связано со сторчь (см.) и, возм., стерк "аист"; см. Зубатый, Wurzeln 23; Кипарский 162. Дальнейшая связь с лтш. terglis "своенравный, сварливый человек", д.-в.-н. strach, ср.-в.-н. strac "вытянутый, тугой", ср.- нж.-нем. strack. Сторчь нареч. "стоймя, торчком", также сторчаком, сторчиком – то же, укр. сторч "вверх ногами, торчмя", сторчити "ставить торчком", болг. стърча́ "торчу наружу", словен. stŕčati "торчать", stŕčiti "колоть", чеш. trčeti "торчать", слвц. strčit᾽ "толкать, совать", польск. stark "кол, острие", в.- луж. storkać "толкать", н.- луж. starcaś – то же, starcyś – то же, starkaś – то же. Связано со стерк, торкать "толкать", торчать;

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

И (Иже, лат. I) [Показать все] , Градимиръ, 28-11-2017 18:34
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
Й йота
palik
19-11-2011 14:01
1
Изоляция
Котельников
09-12-2011 20:26
2
RE: Изоляция
Andei
10-12-2011 11:37
3
      RE: Изоляция
11-12-2011 09:34
4
           RE: Изоляция
авчур
11-12-2011 12:25
5
                ИНДЕ
pl
11-03-2012 00:09
6
                RE: ИНДЕ
pl
12-03-2012 11:42
9
                     ИНДЕ, индиго
13-10-2017 14:11
154
                          RE: ИНДЕ, (зачем словарь загажив...
14-10-2017 01:19
155
                               плю
28-11-2017 19:22
163
                               загаживателю плю
28-11-2017 22:36
164
                RE: Изоляция
pl
11-03-2012 00:11
7
                     RE: Изоляция
Andei
11-03-2012 18:14
8
Изба
21-03-2012 08:47
10
рубленая изба
21-03-2012 11:53
11
RE: Институт
pl
30-10-2012 20:09
12
Истина
tvy
14-11-2012 18:28
13
RE: Истина
ALNY
14-11-2012 21:11
14
RE: Истина
Andei
15-11-2012 03:11
15
RE: Истина
tvy
15-11-2012 20:05
16
ИСТОРИЯ
Котельников
11-01-2014 21:51
22
      RE: ИСТОРИЯ
tvy
25-01-2014 17:51
23
RE: Ипотека
pl
28-03-2013 14:21
17
RE: Империя
pl
09-06-2013 04:37
18
ИСКОСА
Владислав
06-08-2013 21:57
19
RE: ИСКОСА
pl
07-08-2013 15:27
20
RE: Индульгенция
pl
03-01-2014 06:19
21
RE: Индульгенция
28-11-2017 22:48
165
      RE: Индульгенция
28-11-2017 23:05
166
ИТТИ и латинское путешествие
Владислав
24-02-2014 15:25
24
RE: Inferna - ад.
pl
09-07-2014 20:43
25
RE: Ирландия (Hibernia)
pl
11-07-2014 01:31
26
RE: Иудеи
pl
15-07-2014 14:58
27
Икона
ТотСамый
01-10-2014 13:28
28
RE: I – я
pl
24-10-2014 21:02
29
RE: ice – лед
pl
24-10-2014 22:22
30
RE: ice – лед (изменено)
17-01-2018 22:05
168
RE: idea – мысль, идея, понятие
pl
24-10-2014 22:40
31
RE: idle – неработающий
pl
25-10-2014 00:06
32
RE: idle – неработающий (исправле...
23-07-2017 04:24
148
RE: idol – идол, божок
pl
25-10-2014 00:39
33
RE: if – если
pl
25-10-2014 00:49
34
RE: ignition – зажигание;
pl
25-10-2014 10:25
35
RE: ignore – не замечать
pl
25-10-2014 10:53
36
RE: ill – вред, зло; болезнь
pl
25-10-2014 13:25
37
08-08-2017 21:32
149
RE: illegal – незаконный
pl
25-10-2014 14:01
38
RE: image – образ, подобие
pl
25-10-2014 15:50
39
RE: immediately – немедленно
pl
25-10-2014 16:34
40
RE: impatience – нетерпение
pl
25-10-2014 18:27
41
RE: impolite – невежливый
pl
26-10-2014 15:20
42
RE: important – важный
pl
26-10-2014 17:15
43
RE: important – важный
temnyk
26-10-2014 20:28
44
RE: impossible – невозможный
pl
27-10-2014 00:08
45
RE: impression – впечатление
pl
27-10-2014 19:18
46
RE: improve – улучшить
pl
27-10-2014 22:02
47
RE: improve – улучшить
pl
28-10-2014 07:24
48
RE: inch – дюйм
pl
31-10-2014 20:51
49
RE: include – включать, учитывать.
pl
09-11-2014 16:26
50
RE: income – доход
pl
09-11-2014 17:27
51
RE: incomplete – незавершенный, непо...
pl
09-11-2014 17:42
52
RE: inconvenience – неудобство
pl
09-11-2014 21:40
53
RE: indeed – в самом деле
pl
14-11-2014 22:31
54
RE: indefinite – неопределенный
pl
14-11-2014 23:04
55
RE: indefinite – неопределенный
Dimm
15-11-2014 02:16
58
RE: independence – независимость
pl
15-11-2014 00:25
56
RE: independence – независимость
Dimm
15-11-2014 02:03
57
RE: independence – независимость
07-09-2017 07:10
151
      RE: independence – независимость
13-09-2017 16:20
152
India – Индия
pl
15-11-2014 02:37
59
RE: India – Индия
Dimm
15-11-2014 14:05
63
RE: India – Индия
26-05-2015 02:24
116
RE: indicate - показывать
pl
15-11-2014 13:00
60
RE: individual – индивидуальный
pl
15-11-2014 13:44
61
RE: individual – индивидуальный
Dimm
15-11-2014 14:03
62
RE: industrial – промышленный
pl
15-11-2014 14:22
64
RE: infinitive – инфинитив
pl
15-11-2014 15:24
65
RE: influence – влиять
pl
15-11-2014 16:09
66
RE: inform – сообщать
pl
15-11-2014 16:22
67
RE: initial – начальный
pl
15-11-2014 19:33
68
RE: ink – чернила
pl
15-11-2014 21:16
69
RE: input – ввод
pl
16-11-2014 12:15
70
RE: inquire – спрашивать
pl
16-11-2014 16:25
71
RE: insect – насекомое
pl
16-11-2014 23:42
72
RE: inside – внутри
pl
17-11-2014 22:00
73
pl
17-11-2014 23:51
74
pl
19-11-2014 20:26
75
Dimm
19-11-2014 21:15
77
RE: instead – вместо, взамен
pl
19-11-2014 20:38
76
RE: instinct – инстинкт, чутье
pl
19-11-2014 21:23
78
RE: instinct – инстинкт, чутье
Dimm
19-11-2014 22:20
81
RE: institute - институт
pl
19-11-2014 21:39
79
RE: instruct – учить
pl
19-11-2014 21:58
80
RE: instruct – учить
Dimm
19-11-2014 22:27
82
RE: insufficient – недостаточный
pl
20-11-2014 22:35
83
RE: insult – оскорблять
pl
21-11-2014 00:36
84
RE: insurance – страхование
pl
23-11-2014 14:19
85
RE: intelligent – умный
pl
23-11-2014 16:32
86
RE: intend – намереваться
pl
23-11-2014 16:53
87
interactive – интерактивный
pl
23-11-2014 17:01
88
RE: interest – интерес
pl
23-11-2014 17:20
89
RE: interface - раздел
pl
23-11-2014 18:00
90
RE: interjection – междометие
pl
23-11-2014 18:46
91
RE: intermediate – промежуточный
pl
23-11-2014 19:46
92
RE: internal – внутренний
pl
25-11-2014 21:00
93
RE: international – международный
pl
25-11-2014 22:04
94
RE: interpret – переводить
pl
25-11-2014 23:02
95
RE: interrogative – вопросительное сл...
pl
27-11-2014 22:57
96
RE: interrupt – прерывать
pl
29-11-2014 22:01
97
RE: interval – промежуток
pl
30-11-2014 00:35
98
RE: interview – интервью
pl
30-11-2014 00:50
99
RE: into – в, во, внутрь.
pl
30-11-2014 01:02
100
RE: introduce – представлять
pl
30-11-2014 01:29
101
RE: invalid – больной, инвалид
pl
30-11-2014 02:31
102
RE: invent – изобретать
pl
30-11-2014 03:12
103
RE: investigate – вести расследовани...
pl
30-11-2014 05:46
104
RE: invisible – невидимый
pl
30-11-2014 14:33
105
RE: invite – приглашать
pl
30-11-2014 16:41
106
RE: iron – железо
pl
30-11-2014 21:11
107
RE: irritate – раздражать
pl
01-12-2014 19:01
108
RE: is
pl
01-12-2014 19:07
109
RE: island – остров
pl
01-12-2014 20:51
110
RE: на соли
22-06-2015 18:44
117
RE: island – остров (исправлено)
17-06-2017 23:22
146
RE: it – он, она, оно
pl
03-12-2014 22:17
111
RE: Italy – Италия
pl
03-12-2014 23:45
112
RE: Немного о "валахах"
18-08-2015 15:21
119
RE: Italy – Италия
20-12-2015 08:01
120
RE: Italy – Италия
20-12-2015 12:41
121
RE: ivy – плющ
pl
04-12-2014 00:00
113
RE: ivory - слоновая кость
pl
04-12-2014 01:52
114
RE: ivory - слоновая кость
Dimm
04-12-2014 02:43
115
RE: Испания
16-08-2015 14:57
118
RE: И ion – ион
06-08-2016 12:34
122
Ингвар
03-02-2017 18:09
123
RE: Ингвар
04-02-2017 13:38
124
RE: Такие соображения
04-02-2017 13:47
125
      RE: Такие соображения
04-02-2017 17:39
126
           RE: Такие соображения
04-02-2017 21:04
127
                RE: Такие соображения
05-02-2017 10:09
128
                     RE: Нет там никакого суффикса
05-02-2017 11:37
129
                          RE: Нет там никакого суффикса
05-02-2017 12:04
130
                               Имя бога
06-02-2017 12:15
131
                               RE: Имя бога
06-02-2017 14:22
132
                               RE: Нет там никакого суффикса
10-02-2017 18:15
133
                                    RE: Нет там никакого суффикса
10-02-2017 18:28
134
                                    RE:учебник традиционной истори...
10-02-2017 22:25
135
                                         RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 15:02
136
                                              RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 15:23
137
                                                   RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 18:20
138
                                                        RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 20:35
139
                                                        RE:учебник традиционной истори...
11-02-2017 23:13
140
                                                             RE:учебник традиционной истори...
12-02-2017 12:16
141
                                                       
12-02-2017 18:57
142
                                                             RE: это было уже известно.
12-02-2017 19:18
143
RE: Италия, Босфор (Italy), (Bosporus)
06-05-2017 03:43
144
RE: ire – гнев
06-05-2017 21:15
145
RE: isolated - изолированный
17-06-2017 23:24
147
RE: irrigate – орошать
15-08-2017 00:02
150
RE: iceberg – айсберг
11-10-2017 02:24
153
RE: initiation – инициирование
10-01-2018 00:32
167
ИЕРЕЙ, Иерарх
29-01-2018 19:43
169
ИГРЕЦ
02-02-2018 21:36
170
RE: in – в, на; внутри
16-11-2019 16:41
171
RE: impress – отпечаток
16-11-2019 18:59
172
RE: integrate – объединять
17-11-2019 02:19
173
История
04-08-2020 12:27
174

Начало Форумы Словарь Тема #1789 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.