Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #3208
Показать линейно

Тема: "RE: lake – озеро (изменено)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl31-05-2017 12:26
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#218. "RE: lake – озеро (изменено)"
Ответ на Ответ на 85


          

lake (1) – озеро, см. «lac», «lake» (2), «leak», «pool».

lake (n.1) (водоем); из старофранцузского «lack»; из латинского «lacus» - пруд, озеро, бассейн, резервуар; родственно «lacuna» - дыра; из PIE *laku-; слово из германских языков, со значением «мочить»; (Greek λάκκος "яма, чан, лужа", Old Church Slavonic loky "водоем, лужа, цистерна", Old Irish loch "озеро, лужа", Old Norse lögr "морское наводнение, разлив, вода" Old English lacu "течение" lagu "морской разлив, вода" leccan "мочить". Middle English, lake, "поток, течение реки, канава, болото, могила, дыра в ад". (Вероятно, сюда и алб. liqen, армян. lich, венг. lakk, галис., итал, исп., корс., порт. lago, катал. llac, кор. leikeu, мальт. lag, рум. lac, laz, фр. Lac, эст. lakkvärv – Дунаев).
Дворецкий: lacus, us m <одного корня с lacuna>: 1) озеро; пруд; вода, река или источник; водохранилище, водоём; бассейн; 2) чан, ванна, кадка; 3) яма для известкового раствора; 4) яма для хранения овощей; 5) ров; lacuna, ae f <из *lacuina от lacus>: 1) углубление, впадина; полость, яма; рытвина, борозда; 2) ямочка (на щеках); 3) поэт. болото; пруд; море; 4) пробел, ущерб, урон. 1828: LACUS – озеро, море, цистерна («cistern» - к «чищу»), купель, источник, сосуд с водой, например, бочка («vat» - вода), чан, куда наливают вино после отжима, емкость для холодного отжима масла, ларь для зерна; из λάκος, λάκκος, которое Доннеган переводит, как пустота, яма или цистерна, где содержится вода, чан, место, где хранится масло, зерно, бобовые. Иногда относят к λακίς – борозда, трещина, расселина (более поздняя производная от «лука» - Дунаев). Lache (Germ.), Welsh llwch; Де Ваан: IE OIr. loch, Bret. lagen – маленькое озеро; OCS loky, lokъve – лужа, пруд, резервуар, SCr. lokva; OE. lagu; Вейсман: λάκκος – яма, пруд, цистерна или бассейн, погреб для хранения вина, елея, лат. lacus, λακκόπλουτος – разбогатевший от цистерны, прозвище афинянина Каллиса, нашедшего клад в цистерене. Вероятно, лука + пруд, ср. плотина, т.е. переть, запереть.
Дьяченко: локаниia – живот, чрево; локати – локать, пить, вбирая языком, лизать; локка – сильный дождь (к «облако, обложу, облекаю», ср. «обложной дождь» - Дунаев); лука – изгиб, извилина, крутой поворот…. κόλπος – залив…. заножье (заножиѥ – залив морской)…. Выражение «луку моря» не раз встречается в летописях. Лука является в род. двойственнаго для обозначения обоих берегов залива. Из этих двух слов составилось одно «Лукоморие». Под лукоморием в летописях разумеется изгиб Азовского моря, вдавшийся в материк. Слово «лука» лингвисты сближают с латинским lacus, lacuna и греч. λάκκος (Будилович, первоб. сл. стр. 25, Барсов, т 3). Лукоморие = морской излучистый берег (от слова «лука» - кривизна, излучина). Надо полагать, что в основе – «обло» (облачаю, облекаю) - к «более» (звукоподражательное, см. «full», «plus», «poly -», «pool», ср. «плещу», «полощу», которое перекликается с «бью» - «бил», ср. «pulse»), либо к корням «хп» / «цп» - хапал, цапал; «полный», «овал» (либо к «валю», ср. «обвал» и «обло»), «облако», «яблоко» - далее, ср. «облучок», «лука», «лакоть, локоть», «лик» (см. «icon», «like»), «лук» (в обоих смыслах), «лесо» (озеро, пруд, вероятно, сюда же и «лес»), «лжа» - желоб, канал, «лог» - лощина, еврейская мера вместимости (у Дьяченко), «луг», сюда же «ложе» - «лежу» (ср. «обложу»), (ложесна – утроба, матка, лязык – язык (откуда «ложь», «λόγος»), вероятно и лижу, и лакаю, если только не звукоподражательные, ложница – спальня, откуда – «наложница», лоза, вероятно и ляжка, и лягаю), лохань, лукъно – лукошко. В переносном смысле – ложь, лукавый.
Другими словами – ЛК – LC (LC, LH).
Надо полагать, сюда же и «влага», Волга, Волхов, ср. «влажный» и «влагаю», «влагалище», ср. с «обложу, облекаю, облако». Так же «луч», «лущить», «лучина». Вероятно, отсюда и «лью».
1675: A LAKE (в географии) – большое место, полное воды, окаймленное сухими берегами и не имеющее связи с морем. 1826: крупный внутренний водоем, лужа, болотце; λάκκος; L. “lacus”; F. “lac”; S. “lac, lagu”; It. “lago”; G. “aa, ach”; S. “each”; L. “aqua” – вода. LOCH, s. – озеро, в Шотландии еще и морской залив; LOUGH, s. – озеро, водоем; G. “laug”; Swed. “log”; T. “luch”; S. “lagu, luh”; W. “llwch”; Isl. “lauga, loga”; S. “lygeae” – река. Здесь уже вмешивается наша «лужа» и, вероятно, «луг» (заливной), ср. с названием Лужники (бывшая пойма Москвы-реки), лаг, лог.
Мурзаев: ЛАГ - овраг, ложбина, лог (Орловская обл.). ЛАГА - низкое влажное место (Вологодская обл.); в Архангельской обл.-низкая, непригодная земля; в Вологодской обл. также - вода в низине. См. ляга. ЛАГУН - узкий пролив. Ср. диал. лагун - "корыто", "бочка", "ведро". Слово, не имеющее удовлетворительной этимологии. ЛАГУНА - небольшой мелководный залив, отчленившийся от основного бассейна (моря, озера) пересыпью, косой и соединенный с ним проливом; лагуна - "озеро", "солончак у берегов моря". В научной терминологии - внутренний водоем кольцеобразных коралловых островов. В рус. диал. также - прибрежная болотистая местность. Литов. и латыш. laguna - "лагуна". Ср. итал. laguna (из латин. lacuna) - "лужа", "болото", "пруд", "дыра", "впадина", "яма", "пропасть", "омут": lacus - "озеро", "бассейн", а в поэтической речи - "вода", "река", "источник". ◊ Слово обычно в топонимии романоязычных стран: Италии, Испании, Латинской Америки. См. лак2. ЛАК1 - широкое плоское понижение, замкнутое с трех сторон пологими склонами возвышенностей, на Кольском п-ове (саами). Дно обычно покрыто окатанными валунами и рыхлыми ледниковыми наносами и сплошь затянуто тундровой растительностью. Ср. лаг - "нишеобразное понижение склона возвышенности" (екостовский диал. саами). ЛАК2 - озеро (молд.). Ср. рум. и франц. lac, латин. lacus - "озеро", "водохранилище", "бассейн"; алб. ligen - "озеро". ◊ Термин очень продуктивен в топонимии латиноязычных стран, а также тех стран мира, которые в течение длительного периода были колониями Испании, Португалии, Франции, Италии. См. лагуна, локы. ЛОХ - бухта, залив (манс., среднеобский диал. хант); яр, крутой берег (ваховский и сургутский диал. хант. яз.). ЛОКЫ, ЛОКВА - небольшое болото, лужа (уст.). Болг. локва - "лужа", "небольшой пруд", "озеро"; сербохорв. лöква - "лужа". Ср. латин. lacus - "озеро", "стоячая вода", ' "пруд", "дыра", "яма"; ирл. loch - "озеро". ◊ Гор. Лохвица в Полтавской обл.; возможно, гор. Луховицы в Московской обл. В Югославии Локвица - название небольших заливов в Хорватии, Истрии. Учитывая ирл. loch - "озеро", можно вспомнить имя известного ледникового озера в Шотландии Лох-Несс. См. лак2
Фасмер: лужа укр. лужа, др.- русск. лужа, словен. lúža, чеш. lоužе, др.- чеш. lúžě "лужа, болото", в.- луж., н.- луж. ɫužа – то же. Праслав. *lougi̯ā родственно лтш. lugа "студенистая болотистая масса в зарастающих озерах", lugava "плохая, слякотная осенняя погода", l̨ugа "студень", лит. liū̃gas "слякоть, трясина", lugnai "вязкая грязь", лтш. Ludzа – местн. н., также название озера Ludzа и реки Ludze, иллир. *lugos или *lugā "болото"; алб. lёgаtё "лужа, болото"; Связано чередованием гласных с *Luža; ср. *Лъжа, Лжа – приток Великой, лтш. Ludza. Далее, возм., сюда же греч. λυγαῖος "темный", ἠλύγη "темнота";

Даль: лука, ж. изгиб, погиб, кривизна, излучина; заворот реки, дуга; низменный и травный или лесистый мыс; поемный луг, огибаемый рекою. | Иногда лука принимается, обратно, в значении залива, затона, заводи или это | новорос. травная лощина, луг. | Седельных лук две, передняя и задняя. | Церк. лукавство, кривизна души. Лука реки, как и колено, локоть, иногда говорят вместо плесо, т. е. не изгиб, а прямое русло меж изгибов. Лука реки (дуга), лукно, лукошко (гнутое, гнуток), лук (гнутый, т. е. мечущий стрелы), лукать и пр. общего корня. Лук м. лучок, согнутая в дугу полоса; упругая полоса, деревянная, роговая, стальная, напрягаемая тетивою, для пусканья стрел. Лучок токарный, сверлильный, род смычка, коим вертят снаряды взад и вперед. Лучок пилы, железный станочек для нее. Лучок рыболовный, кармак, уда на белорыбицу. Шерстобитный лук или лучок, трехаршинный шест с кобылкою и тетивою, которою пушат, бьют шерсть, ударяя по ней катеринкою, колотушкой. | Дуга, дужка, пол-обруча, гнуток, напр. на кибитке. Лучок на косе, крюк, грабок, грабки, грабли для косьбы хлеба. | Сеть для ловли певчих пташек (тайник перекидывается на двух палочках, лучок на пол-обруче). | Прибор в запряжке коноводных лошадей. | Новг. отдельное место для путников, на лодке-тихвинке, под крышей, настланной по дугам. | Лук, стар. мера земли; на сев. две обжи, 6,72 десятины. | Лук, растен. Луконосец, лучник, луконосный воин. Лукома ж. стар. и сев. изгиб оврага. Лукоморье ср. морской берег, морская лука; Лукоморские половцы (половщики, половники, половинщики?), жившие по Азовскому морю. Лукно ср. пск. луконце, плетенка, корзинка из прутьев; пск. лукошко, гнутый кузовок; | арх. обручная посудина. | Стар. мера емкости, на мед, икру и пр. Лукнище ср. обечайка лукна, старое лукошко. Луконный, к лукну относящийся. Лукошко ср. лукошечко, гнутый коробок, кузовок; обечайка с донышком, из дранки, лубка, бересты; а по назначенью своему, зовется: набиркою, мостинкою, ягодницей, грибовницею, ималкою и пр. Луковатый, изгибистый, извилистый, излучистый; луковатость ж. состоянье луковатого. Лукоть ж. твер. рассоха, развилье. Лукать, лукнуть что, спускать с лука или кидать изручь, метать, бросать, швырять. Лукавить, ходить криво, луками, изгибами. | *Хитрить замышляя, действовать лживо, притворно, коварно, скрытно и злоумышленно; кривить душою, идти скрытыми происками.

Фасмер: лука́ "изгиб, луговое или лесное пространство в излучине реки, изгиб седла", укр. лука́ "мыс, образуемый рекой; заливной луг", блр. луковíна "излучина", др.- русск. лука "изгиб, залив", "хитрость, коварство", ст.- слав. лѫка δόλος, цслав. лѫка κόλπος, болг. лъка́ "изгиб, луг, выгон", сербохорв. лу́ка "луг, гавань", словен. lǫ́kа "болотистый луг в долине", чеш. louka "луг", слвц. lúka, польск. ɫąka, местн. н. Ostroɫęka, в.- луж., н.- луж. ɫuka. Родственно лук II, лякать; лит. lankà "долина", лтш. lañka "низкая, вытянутая равнина", лит. į́lanka геогр. "залив", арýlаnkа, нареч. apýlankomis "окольным путем";
Вероятно, в топонимике, это пересекается со следующими значениями (по Мурзаеву): КАЛ2 - большое, чистое, безлесное болото, покрытое мхом и поросшее травой (хант.). Неправильно - каль. КАЛАЧ, КОЛАЧ - круглый рукав реки вокруг острова, крутая извилина у полуострова (Нижняя Волга, Дон); в Воронежской обл. - калач - хорошо обособленный эрозионный останец в долине реки; кольцеобразная старица в пойме реки. Ср. калач - "круглое изделие из теста", "округлая булка", что связывают с коло - "колесо". Слово в форме колач прослеживается и в других слав. яз. Однако два значения могут восходить к двум апеллятивам: 1) к кала - "крепость", "укрепление на холме", "холм"; 2) к слав. калач. Первое адаптировано и втянуто в единый ряд. КАЛКИ - (мн. ч.); отдельные озерки, группа озерков (Псковская обл.). КАЛУГА, КАЛУЖА, КАЛУЖИНА - болото, топь, грязь, лужа. Рукав реки, полуостров в Калужской и Тульской обл., а в Костромской и Калининской обл. - болото, пойма, лужа, мочажина, стоячая вода. В Карелии калужина - "дерево, сгнившее в воде". В Курской обл. калюга - "мелкое озеро". В центральночерноземных обл. калюжа, калюжина - "болотистое место", "топь". Прозрачные параллели: белор. калужына, калюга; укр. калюга, калюжа, калужа - "лужа", "грязь"; чеш. kaluze, словац. и словен. kaluza. Из приставки ка+лужа. Сюда же литов. kaluza - "болото", "грязь". КАЛЬДЖА - озеро, имеющее выход в реку, но иногда пересыхающее (Томская обл.); низина, заболоченное место; притеррасная речка на пойме Оби, питающаяся донными ключами. Из сельк. калъч - "кочковатое место". КАРАСУ - родник, озерко; тип немноговодной реки, питающейся выходами грунтовых вод у подножия гор, в межгорных долинах (тюрк.) – (конечно, в переводе – «черная вода», но, возможно и иное толкование – Дунаев). КАРЁК - заболоченное место, поросшее низким кустарником, в Новосибирской обл.; роща деревьев среди поля на низменном месте в центральных обл.; небольшой пруд, болото, расположенное на лугу или в поле, в Рязанской обл.; лес на острове в Московской обл.; сухое место в лесу в Смоленской обл. Карёчки - поросль на месте вырубленного леса в Пензенской обл. См. корь; (возможно и от «корчую» - Дунаев). КЕЛ, КЕЛЫГ - болото (манс.). ◊ Термин часто встречается в мансийских географических названиях: Яныкелыг - большое, главное болото; Келыгъя - болотистая река; Келыгсос - болотистый ручей, речка в Ханты-Мансийском АО. См. кела, кёлёк, келяй. КОЛ1 - река, речка, проток, рукав реки, лог, ложбина, долина (тюрк.): qol - "долина", вади (см); в орхоно-енисейских памятниках гол - "бассейн реки", "низменность". На Северном Кавказе кол (къол) - "балка", "ров", "овраг", "долина" (кумык., ногайск.). У карачаевцев и балкарцев кол - "пологая долина", "широкая балка" (а также "рука", "рукав реки"). Туркм. кэл - "плохо выраженное русло рек", "староречье" в дельтах Мургаба, Теджена и Амударьи; шор. кол, гол - "речка", "ручей", "ключ", колчак - "ключ", "скудный источник"; хакас. хол - "долина", "сухое русло реки". В Самаркандской обл. кол - "горная долина с протекающей речкой". Ср. монг. гол - "река" и хинди (диал.) кол - "река"; коол, кол в гидронимии Алтая. КОЛД - большая полноводная река в бас. р. Таз (сельк.). КОЛЕНО - резкий крутой изгиб реки, лука, меандра. КУЛТУК - залив моря или озера, преимущественно узкий, мелкий, закрытый. Диминутив: култучек, култучишка. Слово часто употребляется в Поволжье в значениях: "залив, его угол", "слепой конец залива", "затон"; "ильмень" на волжском побережье Каспия; "высохший проток", "углубление в волжских ярах, возникшее в результате береговой эрозии", "высохший проток реки"; "тупиковое окончание оврага". В Сибири в районе Нерчинска - "овраг, тупиковый отвершек реки, затон, старица, одним концом соединяющаяся с рекой". В Казахстане колтык - "защищенная от ветра горная долина". В Томской обл. култук - "полуостров в излучине реки" <Воробьева, 1973>. Термин известен и на Дальнем Востоке - рукав реки, заброшенная дорога, пологий лог, вдающийся в горы в Магаданской обл. На р. Индигирке - тупиковый конец залива. Слово встречается и в топонимии Камчатки. Термин нередко переходит в собственное географ. имя, по которому получают название ветры. Юго-западный проходной ветер на Байкале, дующий со стороны залива Култук. Этот ветер может быть сильным и продолжительным, он приносит шторм, низкую облачность, дождь, пасмурную погоду. КУЛЬ - озеро (тюрк.). Дериваты: кёль, кол, кёл, гёль, кул. Якут. кÿöл, кюель; тув. хöл; др. тюрк. köl. Термин известен и в индоиран. яз.: тадж. кул, перс. гёль - "озеро", "пруд", "водоем", осет. kül - "глубокая лужа", "яма на дне реки", "глубокая вода"; в памир. яз. qul - "озеро", "увлажненная низина", "ущелье"; хинди кул - "берег", "озеро", "пруд", в диал. - "река"; куло - "речка", "ручей". Можно указать также адыг. гуэлъ, кёль, куль - "озеро". Нельзя пропустить и гипотетические параллели: в аринском яз. (ныне мертвом, близком к кетскому) куль - "вода", "река"; др. - корейс. когурё хель - "море". И следует ответить на вопрос, нет ли генетического единства в терминологическом тюрко-монг. ряду: гёлъ, куль, кöл - "озеро" и кол, гол - "река"?

В основе – «коло» (колесо) – круг, так же – голо, голое место, в англ. «gully» - водосток, промоина, рытвина. Еще одно соображение – залью. Греческое κόλπος, см. «gulf», что, собственно – залив. Залью – залив – ЗЛВ – GLF (KΛΠ, видимо, при написании «древнегреческого» использовали «колоб», но греческое «π» - из «в» - «f» - «ph» - «р»).


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

Л (Люди, лат. L) [Показать все] , Градимиръ, 27-10-2011 20:02
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
Лавировать (этимология)
02-12-2011 13:25
1
Лето (этимология)
16-12-2011 11:24
2
Лето (этимология) -добавление
15-06-2012 08:25
18
      RE: Лето (этимология) -добавлени...
авчур
15-06-2012 09:46
20
      RE: Лето (этимология) -добавлени...
Andei
15-06-2012 22:43
22
           RE: Лето (этимология) -добавлени...
Andei
17-06-2012 01:01
25
LUPUS
pl
01-04-2012 14:06
3
RE: LUPUS
Котельников
01-04-2012 22:38
4
RE: LUPUS
pl
02-02-2013 23:49
32
RE: LUPUS
statin
02-04-2012 00:03
5
RE: LUPUS
pl
02-04-2012 18:21
6
      RE: LUPUS
HelenAquaMast
01-05-2012 16:40
7
Лупус, лев, волк и другие крупн...
15-06-2012 08:41
19
      RE: Лупус, лев, волк и другие кру...
Andei
15-06-2012 22:30
21
      RE: Лупус, лев, волк и другие кру...
авчур
16-06-2012 07:57
23
           RE: Лупус, лев, волк и другие кру...
Andei
17-06-2012 00:56
24
                RE: Лупус, лев, волк и другие кру...
авчур
17-06-2012 08:11
26
      Ссылка на «волчью» тему
ALNY
06-02-2013 16:58
34
Ложь (этимология)
vasnas
11-06-2012 23:00
8
RE: Ложь (этимология)
pl
12-06-2012 17:34
9
RE: Ложь (этимология)
авчур
12-06-2012 18:28
10
RE: Ложь (этимология)
pl
12-06-2012 21:59
12
      RE: Ложь (этимология)
авчур
13-06-2012 08:07
14
RE: Льеж
pl
12-06-2012 21:49
11
RE: Льеж
Markgraf99_
13-06-2012 21:14
15
      RE: Льеж
pl
14-06-2012 02:00
17
RE: Ложь (этимология)
ALNY
12-06-2012 22:35
13
      RE: Ложь (этимология)
pl
14-06-2012 01:54
16
           лихо и ладо
Воля
25-11-2012 20:07
27
RE: Ложь (этимология) - лгать - ло...
tvy
29-08-2014 17:01
63
      RE: Ложь (этимология) - лгать - ло...
pl
29-08-2014 20:45
64
           RE: Ложь (этимология) - лгать - ло...
tvy
29-08-2014 21:45
65
                RE: Ложь (этимология) - лгать - ло...
pl
30-08-2014 12:29
66
                     RE: Ложь (этимология) - лгать - ло...
tvy
30-08-2014 12:55
67
                          RE: Ложь (этимология) - лгать - ло...
tvy
07-09-2014 19:37
72
Логос
tvy
30-12-2012 18:39
28
RE: Логос
pl
26-01-2013 18:57
31
RE: Лимон
pl
05-01-2013 14:51
29
Лукоморье
26-01-2013 07:39
30
RE: Лев
pl
03-02-2013 14:15
33
RE: Литосфера
pl
07-02-2013 00:54
35
Со «сферой» - труднее
Котельников
11-02-2013 08:48
36
      RE: Со «сферой» - труднее
pl
11-02-2013 22:31
37
           RE: Со «сферой» - труднее
Котельников
13-02-2013 09:14
38
                RE: Со «сферой» - труднее
pl
13-02-2013 17:44
39
                     RE: Со «сферой» - труднее
pl
13-02-2013 19:18
40
                     RE: Со «сферой» - труднее
pl
17-06-2013 12:37
54
RE: Лига
pl
14-02-2013 01:34
41
Лондон (и Англия)
ALNY
15-02-2013 14:51
42
RE: Лондон (и Англия)
pl
15-02-2013 15:54
43
      RE: Лондон (и Англия)
ALNY
15-02-2013 21:44
44
           RE: Лондон (и Англия)
pl
16-02-2013 22:42
45
                RE: Лондон (и Англия)
Markgraf99_
16-02-2013 23:46
46
                     RE: Лондон (и Англия)
pl
17-02-2013 11:24
47
                          RE: Лондон (и Англия)
pl
17-02-2013 14:49
48
                               RE: Лондон (и Англия)
pl
17-02-2013 15:08
49
                                    RE: Лондон (и Англия)
Andei
17-02-2013 21:07
50
RE: Л (Люди, лат. L)
pl
01-05-2013 18:59
51
pl
04-05-2013 16:03
52
RE: Lone, alone
pl
12-06-2013 18:09
53
Life=жизнь
tvy
01-07-2013 18:51
55
RE: Life=жизнь
pl
08-07-2013 23:15
56
ЛАЯТЬ (этимология)
Владислав
06-09-2013 23:26
57
RE: ЛАЯТЬ (этимология)
tvy
07-09-2013 19:06
58
      RE: ЛАЯТЬ (этимология)
pl
08-09-2013 14:39
59
RE: Люк
pl
13-10-2013 13:27
60
LONG
tvy
29-07-2014 20:41
61
RE: LONG - лоза и длина
tvy
31-07-2014 18:20
62
      RE: LONG - лоза и длина
ALNY
30-08-2014 20:51
68
      RE: Лодка - плот
temnyk
31-08-2014 00:14
69
      RE: LONG - лоза и длина, долгий, лог
tvy
31-08-2014 18:56
70
           лозг
tvy
01-09-2014 20:23
71
           RE: LONG - лоза и длина, долгий, лог
tvy
06-10-2014 20:35
77
      RE: LONG - lisa длинная веревка
tvy
28-09-2014 20:21
75
Lebkuchen (нем.)=пряник
tvy
12-09-2014 19:11
73
RE: Lebkuchen (нем.)=пряник
pl
14-09-2014 11:01
74
ЛЕС
tvy
06-10-2014 19:56
76
RE: label – ярлык
pl
22-12-2014 23:45
78
RE: labour (labor) – труд
pl
25-12-2014 20:42
79
RE: lace
pl
25-12-2014 21:28
80
RE: ladder - лестница
pl
25-12-2014 22:18
81
RE: ladder - лестница
tvy
26-12-2014 13:59
82
      RE: ladder - лестница
pl
28-12-2014 01:06
83
           RE: ladder - лестница
tvy
28-12-2014 08:20
84
                RE: ladder - лестница
pl
28-12-2014 14:42
86
                     RE: ladder - лестница
tvy
28-12-2014 17:13
89
RE: lake – озеро
pl
28-12-2014 14:33
85
RE: lake – озеро (изменено)
31-05-2017 12:26
218
      RE: lake – озеро (изменено) - русск...
31-05-2017 14:23
219
Dimm
28-12-2014 15:53
87
RE: lamb – ягненок,
pl
28-12-2014 16:31
88
RE: lame – хромой
pl
28-12-2014 17:42
90
RE: lamp – лампа
pl
28-12-2014 17:59
91
pl
31-12-2014 01:48
92
Re: Lady - Копнем глубже
18-06-2015 09:51
204
RE: Re: Lady - Копнем глубже
18-06-2015 13:49
205
      RE: Re: Lady - Копнем глубже
19-06-2015 08:06
206
           RE: Re: Lady - Копнем глубже
19-06-2015 13:00
207
RE: lady – дама (упорядочил)
21-04-2019 07:53
238
RE: land – земля, суша
pl
31-12-2014 16:45
93
RE: Добавочка из Горяева
01-07-2015 01:03
211
RE: land – земля, суша (изменено)
21-06-2017 15:00
220
RE: lane – дорожка
pl
01-01-2015 12:13
94
RE: lane – дорожка
temnyk
01-01-2015 21:54
100
RE: language – язык, речь
pl
01-01-2015 13:04
95
RE: lantern – фонарь
pl
01-01-2015 14:30
96
RE: large – большой
pl
01-01-2015 15:20
97
RE: large – большой
temnyk
01-01-2015 21:38
99
RE: lark - жаворонок
pl
01-01-2015 15:34
98
RE: last – последний, прошлый
pl
01-01-2015 22:38
101
RE: laugh – смеяться
pl
01-01-2015 22:49
102
RE: laundry – прачечная
pl
02-01-2015 00:52
103
RE: lavatory
pl
02-01-2015 04:14
104
RE: law – закон
pl
02-01-2015 04:42
105
RE: law – закон - сЛОВо
24-06-2015 14:53
210
RE: law – закон (переписал)
04-12-2020 06:45
251
     
07-03-2021 10:59
253
RE: lawn – лужайка
pl
02-01-2015 04:52
106
RE: lazy – ленивый
pl
02-01-2015 05:08
107
RE: lead – вести
pl
02-01-2015 05:26
108
RE: lead (2) – свинец
pl
02-01-2015 05:27
109
RE: leaf – лист
pl
02-01-2015 08:17
110
RE: leap – прыгать
pl
02-01-2015 08:44
111
RE: learn – учиться
pl
02-01-2015 09:11
112
RE: learn – учиться
Dimm
04-01-2015 00:39
122
RE: least – наименьший
pl
02-01-2015 11:18
113
RE: leather – кожа (материал)
pl
02-01-2015 13:23
114
RE: leave – уезжать
pl
02-01-2015 14:56
115
RE: lecture – лекция
pl
02-01-2015 23:27
116
RE: lecture – лекция
Dimm
04-01-2015 20:57
129
RE: left – левый
pl
03-01-2015 00:29
117
RE: left – левый
tvy
05-01-2015 17:09
135
      RE: left – левый
pl
08-01-2015 03:32
155
RE: leg - нога
pl
03-01-2015 04:09
118
RE: legal - законный
pl
03-01-2015 04:23
119
RE: legend – легенда
pl
03-01-2015 09:25
120
RE: lemon – лимон
pl
03-01-2015 12:09
121
RE: lend – одолжить
pl
04-01-2015 08:25
123
RE: lend – одолжить
23-08-2015 12:27
212
RE: loan – давать взаймы
23-08-2015 13:57
213
      RE: loan – давать взаймы
23-08-2015 14:12
214
      RE: relinquish- отступать
24-08-2015 11:29
215
RE: length – длина
pl
04-01-2015 08:56
124
RE: leopard – леопард
pl
04-01-2015 10:10
125
RE: less – меньше
pl
04-01-2015 12:19
126
«least», «last», т.е. «лишаю»
Владислав
10-01-2015 22:04
180
RE: lesson – урок
pl
04-01-2015 16:26
127
RE: let – позволять
pl
04-01-2015 18:33
128
RE: let – позволять
26-02-2018 20:54
232
RE: letter – буква, письмо
pl
04-01-2015 22:41
130
RE: letter – буква, письмо
Dimm
04-01-2015 23:56
131
RE: lettuce - латук
pl
05-01-2015 08:47
132
RE: level – уровень
pl
05-01-2015 10:48
133
RE: liberty – свобода
pl
05-01-2015 16:48
134
RE: liberty – свобода (изменено)
30-07-2017 07:50
224
RE: Л (Люди, лат. L)
pl
06-01-2015 10:35
136
RE: lie – ложь, лгать
pl
06-01-2015 11:00
137
RE: lie – ложь, лгать
tvy
06-01-2015 19:48
143
RE: light – свет, освещение
pl
06-01-2015 11:43
138
RE: light (2) – легкий
pl
06-01-2015 16:03
139
RE: light (2) – легкий
tvy
10-01-2015 09:15
175
      RE: light (2) – легкий
Dimm
10-01-2015 15:47
177
           RE: light (2) – легкий - леткий
tvy
18-01-2015 13:52
201
RE: like – нравиться
pl
06-01-2015 17:06
140
RE: like – нравиться
Dimm
06-01-2015 19:25
141
RE: like – нравиться
tvy
06-01-2015 19:41
142
      RE: like – нравиться
pl
06-01-2015 23:30
146
           RE: like – нравиться
tvy
07-01-2015 18:16
151
                RE: like – нравиться
pl
08-01-2015 03:01
153
                     Трубачев
tvy
08-01-2015 13:21
159
                          RE: Трубачев и Фасмер
tvy
09-01-2015 13:04
165
RE: lilac – сирень
pl
06-01-2015 22:02
144
RE: lily - лилия
pl
06-01-2015 23:20
145
RE: limit - предел, ограничение
pl
07-01-2015 01:30
147
20-08-2020 16:36
248
RE: line – линия
pl
07-01-2015 15:12
148
RE: лён
temnyk
08-01-2015 22:47
162
RE: link – звено
pl
07-01-2015 15:41
149
RE: linoleum – линолеум
pl
07-01-2015 16:02
150
RE: lip – губа
pl
08-01-2015 02:47
152
RE: liquid – жидкость
pl
08-01-2015 03:23
154
RE: liquid – жидкость (переработал...
28-02-2021 14:58
252
RE: list – список
pl
08-01-2015 05:13
156
RE: listen – слушать
pl
08-01-2015 09:34
157
RE: litter – мусор
pl
08-01-2015 12:20
158
RE: little – маленький
pl
08-01-2015 17:13
160
RE: live – жить
pl
08-01-2015 21:11
161
RE: live – жить
pl
09-01-2015 13:18
166
RE: live – жить - evil
24-06-2015 14:44
209
RE: liver – печень
pl
09-01-2015 11:54
163
RE: load – груз
pl
09-01-2015 13:03
164
RE: load – груз, лидер, leiter
tvy
09-01-2015 16:08
171
      RE: load – груз, лидер, leiter
Dimm
10-01-2015 01:58
172
RE: lizard – ящерица
pl
09-01-2015 13:42
167
RE: loaf – буханка
pl
09-01-2015 13:43
168
Хлеб
tvy
09-01-2015 16:05
170
RE: local – местный
pl
09-01-2015 14:32
169
RE: lock – замок
pl
10-01-2015 03:37
173
RE: log – полено
pl
10-01-2015 04:33
174
RE: London
pl
10-01-2015 10:12
176
RE: lonely – одинокий
pl
10-01-2015 18:23
178
RE: long – длинный
pl
10-01-2015 20:38
179
RE: long – длинный (переработал)
07-03-2021 22:12
254
RE: look – смотреть
pl
10-01-2015 22:56
181
русский облик слова look
21-10-2018 13:43
237
RE: loop – петля
pl
11-01-2015 00:34
182
RE: loop – петля
Dimm
11-01-2015 01:10
184
RE: library – библиотека
pl
11-01-2015 00:51
183
RE: lick – лизать
pl
11-01-2015 13:32
185
RE: lick – лизать ... лик?
16-06-2015 15:59
203
RE: lorry – грузовой автомобиль
pl
11-01-2015 14:24
186
RE: lose – терять
pl
11-01-2015 14:46
187
RE: lost – потерянный
pl
11-01-2015 14:51
188
-less -лиш(ен)
tvy
11-01-2015 16:46
192
RE: lot – много, люди; жребий
pl
11-01-2015 15:04
189
RE: lotos – лотос
pl
11-01-2015 15:48
190
RE: loud
pl
11-01-2015 16:08
191
RE: low – невысокий
pl
11-01-2015 19:19
193
RE: luck – счастье
pl
11-01-2015 19:50
194
RE: luck – счастье
Dimm
11-01-2015 22:24
195
RE: luck – счастье
pl
11-01-2015 23:24
197
      RE: luck – счастье
Dimm
12-01-2015 00:21
198
RE: luck – счастье
22-06-2015 13:21
208
RE: luggage – багаж
pl
11-01-2015 22:52
196
RE: lump – кусок, ком, глыба
pl
12-01-2015 19:30
199
RE: lunch – обед, завтрак
pl
12-01-2015 20:18
200
04-01-2018 04:43
228
RE: lion - лев
16-06-2015 12:48
202
RE: loathe - ненавидеть
17-09-2016 13:13
216
RE: lapse – падать
18-09-2016 11:59
217
RE: louse – вошь
18-07-2017 05:05
221
Re:liter – литр
30-07-2017 05:55
222
RE: Libra – знак зодиака «Весы»
30-07-2017 07:20
223
RE: lay (2) – мирской
08-08-2017 21:18
225
RE: -logy – словообразующий элеме...
15-10-2017 12:57
226
RE: laconic – лаконичный
11-12-2017 06:33
227
RE: lust – похоть
04-01-2018 04:44
229
RE: lascivious – похотливый
04-01-2018 04:46
230
RE: lactation – кормление грудью
04-01-2018 13:55
231
09-03-2018 18:31
233
лист, лепесток
28-03-2018 22:27
234
RE: Lucifer – Люцифер
18-06-2018 23:51
235
RE leprosy – лепра
30-06-2018 12:03
236
lady
22-04-2019 11:27
239
lad — парень
23-04-2019 23:09
241
лорд
24-04-2019 11:13
242
RE: lord – господин
23-04-2019 20:55
240
RE: legion – легион
08-11-2019 11:18
243
RE: lax – слабый
23-11-2019 13:22
244
levator – поднимающий
24-11-2019 11:10
245
RE: league (1) – лига
24-11-2019 16:04
246
RE: libation – возлияние
19-08-2020 14:50
247
RE: ludicrous (adj.) – смешной
20-08-2020 23:07
249
Люди
01-10-2020 21:27
250
RE: Ламбада – танец
03-07-2021 06:59
255

Начало Форумы Словарь Тема #3208 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.