|
expel – высылать, изгонять; выталкивать, см. «spit (v.)»; expel (v.) (выбрасывать); из латинского «expellere» - выбрасывать, выталкивать; из «ex-» - из + «pellere» - бить, толкать; Дворецкий: pello, pepuli, pulsum, ere: 1) бить, толкать; 2) приводить в движение; 3) поражать, производить впечатление, возбуждать, затрагивать; 4) изгонять, прогонять; 5) наносить поражение, разбивать, обращать в бегство; ex–pello, puli, pulsum, ere: 1) выгонять; вырывать, вышибать, выбивать; прогонять; отталкивать; выталкивать; оттеснять; свергать; изгонять || выбрасывать; появиться на свет, родиться; 2) разгонять; удалять, устранять, рассеивать; утолять; побеждать; исцелять; изглаживать; уничтожать, разрушать; лишить кого-л. чего-л.; утратить что-л.; ускользнуть от опасности. 1828: PELLO – выгоняю, бью; из βέλλω – бью, ударяю (бил – БЛ – ВΛ) или из πλήσσω, атт. πλήττω - Вейсман (ср. лат. plango, plaga) – бить, ударять, поражать (сюда и «plague» - чума), гнать лошадей в битву, поднимать облако пыли до небес, вытопывать ногами пляску; быть ударяемым, поражаемым или пораженным, быть побиваемым; быть выбитым, отчеканенным. Тут несколько русских слов, с корневой основой «сопаю» (хапаю, цапаю). 1) Сыпать, сыпал – СПЛ – XPL, 2) Избил – СБЛ – XBL (ср. лат. «bellum») – XPL, 3) Извел – ЗВЛ – XPHL – XPL, 4) В греческом слове еще и «пляс, пляшу» (родственно «бился», «плес», «плещу»), а так же – пыль (родственно «бил», ср. и «пепел» - к «попалю»). ПЛС – ПΛΣ, атт. πλήττω – из Σ – Θ – Т или под воздействием «плеть»
|