|
two – два; two (adj.) (староанглийское «twa» - два, форма от «twegen» - два); из протогерманского *twa; из PIE *duwo, из «dwo» - два; (Sanskrit dvau, Avestan dva, Greek δύο, Latin duo, Old Welsh dou, Lithuanian dvi, Old Church Slavonic duva "два", первый элемент в Hittite ta-ugash "двугодовалый"); 1675: tƿa, tƿy, Sax., tau, C. Br., zwo, Teut., deux, F., δύο; (1826): P. “do”; G. “tuo”, Swed. “twa”. Фасмер: два м., ср. р., две ж., др.- русск. дъва м., дъвѣ ж.; ср. укр. два, двi, ст.- слав. дъва м., дъвѣ ж., ср. р., болг. два м., две ж., ср. р., сербохорв. два̑, дви̏jе, словен. dvȃ, dvȇ, чеш., слвц. dva, dvě, польск. dwa, dwie, в.- луж. dwaj, н.- луж. dwa, dwě. Родственно лит. dù (из *dvúo), dvì, лтш. divi (из *duvi) м., divas ж., др.- прусск. dwai, др.- инд. duvā́u, duvā́, dvāù, dvā м., duvē, dvē, авест. dva м., duye ж., ср. р., греч. δύω, δύο, лат. due, duae "дважды", ирл. dāu, dau, dā ж., dī, гот. twai, twōs, алб. dy; Горяев: курд. du, осет. duva. Основа на «сосу» (ср. «сую» - «сующий» - «сися») – «сочу» (подробно, см. «sake»), дословно – иду по следу, оставленному сочащейся жидкостью, ср. «сука» («сучка») – сочить (сачать), гр. (Дворецкий): δεύτερος (Дворецкий): 1) второй, другой, (по)следующий; 2) второстепенный, худший; 3) филос. вторичный, т. е. эмпирический образовалось из «сочить». СЧТ – (Σ) ΘТ (Р) – (Σ) ΔТ (Р) – SCT (R). Ср. Дворецкий: sequor, secutus (sequutus) sum, sequi: 1) идти вслед (за), следовать; 2) провожать, следить; 3) отвечать; 4) преследовать; 5) (во времени) следовать, наступать, наставать; 6) отыскивать, устремляться, держать путь; 7) (о причинной связи) следовать, наступать; 8) следовать, повиноваться || подражать, воспроизводить; 9) поддаваться, уступать; 10) доставаться. 1828: SEQUOR – следую, AS. secan. Де Ваан: IE: OIr. seichidir – следовать, Skt. saccate, sisakti – следовать, идти следом, Av. haca – идти вместе, Lith. sekti, Latv. sekt – следовать, идти следом, Go. saihan – следит. Дворецкий: secundus, a, um : 1) следующий, второй, другой; 2) второсортный, качеством похуже; 3) идущий в том же направлении; 4) благоприятный, предвещающий счастье; благоприятствующий; доброжелательный; одобрительный; 5) счастливый, успешный, удачный; secunda, ae f : (sc. hora) второй час. В результате, гр. «δεύ» - «δύο» - лат. (Дворецкий): duo, duae, duo (gen. иногда duum, в acc. duo): два, двое; часто (= ambo) оба (ср. «пуп» - Дунаев) - «two», «два». ΔΥ (Ο) – ДВ (А) – DU (O) – T (Ƿ, U, V, W) (О). В кириллице соответствует «в», в глаголице – «буки»; https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0#/media/File:Glagoljica_Buki.svg . В принципе, «буки» глаголическая – это та же «Б» и вполне похожа на двойку в зеркальном отражении. В остальных разрядах вменяемых претендентов на обозначение цифры «2» нет. Греческая «β» довольно далеко от «2», ближе «финикийская» «бет» (считается, что «дом», надо полагать – бытие, буда, но на дом не похожа, скорее уж «кириллическая» «Д»). https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82#/media/File:Phoenician_beth.svg . В одном из вариантов пальцевого счета – один палец вытянут, другой загнут крючком вверх. Кстати, совершенно непонятно, почему пропущена «буки» (бог? См. «Basil»). Похоже «кириллическое» «б» действительно писалась с греческого «β – бета, вита». Кстати, что означает «вита»? В латыни – жизнь, но ведь это лишь отражение «бу, быти». У Дьяченко – «виталище» = обиталище.
|