|
wield – владеть, иметь в руках, см. «carnival», «villa», «will»; wield – (из староанглийского «weldan» (Mercian), «wieldan, wealdan» (West Saxon) – иметь высшую власть и силу, принуждать, подчинять, доминировать; прошедшее время «weold», причастие настоящего времени «gewealden»; «wyldan»); из протогерманского *waldan; из PIE *woldh-, расширенной формы корня *wal- быть сильным, править (Old Saxon, Gothic waldan, Old Frisian walda "управлять, править", Old Norse valda "управлять, владеть, обладать", Old High German waltan, German walten "править, управлять"; Old Church Slavonic vlado "править", vlasti "сила" Russian vladeti "править, владеть, управлять", Lithuanian veldu, veldėti "править, обладать"). 1675: To WIELD, WEILD (ƿealdan, ƿladin, Sax., walten, Teut.) – управлять, держать в руках (1826): использовать полное право командовать, управлять, править: G. velda, Swed. walda, S. wealdan, T. walten, wielten, G. vald, T. walt, gewalt – сила, откуда имя Вальтер (Walter). Клюге: walten – располагать, управлять, править – из MidHG walten, OHG waltan, OSax., Goth. waldan, OIc. valda, old, AS. wealdan, gewyldan, E. «wield», OIr. flaith – власть, владычество, родственные славянские слова, похоже, были заимствованы (как знакомо, современное «highly likely» - весьма вероятно, доказательств – никаких, кроме общей исторической картины – Дунаев), OSlov. vlada (vlasti), Lith. valdyti – управлять, valaovas – правитель, pavildeti – обладать, владеть, veldeti – приобретать, получать. Даль: владеть, чем, владать, обладать; владычествовать властвовать; управлять полновластно; иметь в своей собственности, называть по праву своим. Владеть государством; владеть рукою, ногою; владеть поместьем. Владетель, - ница, владельщик, - щица, обладатель, хозяин вещи, господин; помещик, у кого недвижимое имущество, владелец, владелица, володарь муж., смол. владца, об; державный обладатель, верховный правитель, государь. Владение ср. полное право собственности, или же прав распоряжения и пользования чем; вообще, действие владеющего, управление, господствование; предмет обладания, властвования; государство, область земля и народ; недвижимое именье, особ. земли. Владейный, владенный, относящийся до права владения. Владаться кем, быть обладаему, управляться, принадлежать Владание, обладание. Владатель муж. - ница обладатель, владетель, владелец. Владычествовать, владычить над чем, или чем, кем держать верховную власть, обладать и управлять. Владычествование, обладание и управление, ·в·знач. дела, действия. Владычество ср. то же, в знач. власти, сана, звания. Владыка муж. господин, обладатель; верховный правитель, государь; архипастырь; архиерей, а также священник, во время богослужения. Владыка небесный, Господь. Владание, власть. Своя рука владыка. Фасмер: володе́ть "владеть", диал., укр. володiти, др.- русск. володѣти, прич. наст. вр. володы из *володѫ, ст.- слав. владѣти, власти, владѫ, болг. вла́дам, владе́я, сербохорв. вла́дати, вла̑да̑м, словен. (v)ládati, чеш. vlásti, vladu, польск. wɫodać, wɫadać. Родственно лит. valdýti, valdaũ "править, владеть", veldė́ti "наследовать", др.- прусск. walduns, weldūns "наследник", weldīsnan "наследство", др.-лит. pavilsti "унаследовать", pavildė́ti "владеть", лтш. vàldît, гот. waldan "править", далее, греч. αλίσκομαι, αλωτός, ελεῖν, др.- ирл. flaith "господство", др.- кимр. gualart "глава, повелитель", лат. valeo, - ēre "быть в силах, сильным" (сюда же «волость», «область», «власть», «велю», «воля» - Дунаев). Горяев: владать (обладать), др. русск. володѣть, волостель, русск. волость, ст. сл. владѫ, власти, владѣти, власть, влашть (пропускаю славянские соответствия – Дунаев), готск. valdan, др. в. нем. waltan, нем. walten, прусс. wald, - wico, - nik, - s, лат. velle. Гр. ряд: θέλημα, ατός τό <θέλω> воля, желание; θέλεος - добровольный: θ. άθέλεος - волей- неволей; έθέλω и θέλω 1) желать, хотеть, быть склонным, стремиться; 2) соглашаться, быть готовым; 3) быть в состоянии, мочь; 4) (о неодушевл. предметах) обыкновенно бывать, иметь обыкновение; 5) думать, полагать, тж. утверждать; 6) значить, означать (к «хотел» (ход), см. «hunt» - Дунаев); βουλή, дор. βουλά и βωλά, эол. βόλλα ή 1) воля, желание, решение, замысел; 2) мнение, намерение; 3) совет, наставление; 4) размышление, обсуждение; 5) совещание, совет, совещательный орган; 6) высший совет, высшее судилище; сенат, отсюда лат. (Дворецкий): būlē, ēs f (греч.): совет старейшин, сенат (в Греции); изначально – папская булла (bulla), затем – печать. Сюда и часть значений (Дворецкий): valeo, lui, itum, ere: 1) быть сильным, крепким; 2) здравствовать, быть здоровым; желать кому-л. здоровья, прощаться с кем-л; 3) быть могущественным, сильным; 4) быть влиятельным, пользоваться влиянием, иметь вес; 5) способствовать, содействовать, служить; 6) получать перевес, входить в силу, приобретать значение; 7) иметь возможность, быть в силах, быть в состоянии, мочь, годиться, служить || (о лечебных средствах) быть действительным, помогать; 8) иметь силу, иметь отношение, распространяться; 9) иметь смысл, иметь значение значить; 10) стоить; 11) быть действительным, продолжаться. 1828: VALE – прощай, из VALEO – я здоровый, крепкий, могущественный, сильный – из θαλέω – цветущий (ср. еще «flower», т.е. русское «цвел»). ЦВЛ – (Н) ΘΛ, либо Θ передано, как «тц» - VL. К «зияю, зеваю, сияю» - «свечу» - «свет» - «цвет» - Дунаев). Или из ούλε - здравствуй!, привет тебе! См. «all», «hello», «salut», «whole», т.е. «целю» (целый) - ЦЛ – (Н) Λ, той же этимологии, что предыдущее (ср. όλος, эп.- ион. ούλος - 1) целый, цельный, полный, весь; 2) полный, совершенный, сущий, подлинный). Де Ваан: W. gwaladr – правитель, OIr. flaith – правление, OW gulat, MW gwlad – страна, Co. gulat, OBret. guletic – суверенный, OIr. fal – правление, OW congual, Bret. conuaal – принц, глава, Hit. hulle-, hull – громить, защищать, OPr. weldisnan – наследие, наследство, Lith. veldeti, veldi – наследовать, приобретать, получать, присоединять, править, Lith. valdyti, valdo – править, управлять, владеть, valdyti, valdo – управлять, править, владеть, Latv. valdit, CS vladeti – управлять, Ru. vladet, volodet – управлять, владеть, OCS vlasti, Is. vlado – управлять, Go waldan – управлять, OHG walten – господствовать, властвовать, ToA. wäl, род. п. lant, ToB walo, род. пад. lante – царь, король. Основа та же, что и у греческого πόλις – город (см. «police» - Дунаев). Изначальное – сопаю, сопать (жадно есть – Даль), цапать / хапать (сыпать, копать) – спалить – палить (опалить). Отсюда – облый (круглый), более (был, быль, бывший, ветхий, быть, бить, пята), больше, обладаю – владею, воля, велю (сюда и пал (палый, белый), пыль, полоть, упал – упаду; блещу, плещу, ползу) – пар (парша, порох, прах, пыро (мука), пру, переть, полет, пылить, парить (пыро (пшеница), перо, брать, беру (гр. «φέρω»), плод, см. «fruit» (гр. φέρμα, ατός τό <φέρω> 1) плод; 2) отпрыск, дитя), плоть, плотный, плету (плести) – плетень (перекресток с «дую» - «дым» - «тяну» - «тын» («town»); брод, см. «ford», бреду, брожу (ползу), блажу, прошу («please»); облик, облако, оближу, обличу – производные – лик («icon»), лука, лук, лижу, лежу, ложе). Владею - ВЛД – (В) ΛТ – VLT – WLT (D).
|