|
В ЭССЯ интересно написано про "долбить" в балтийских языках:
dolba / *dolbb: болг. длаб м. р. 'желоб, паз' (Геров, БТР), диал. длаб м. р. 'паз, углубление в дереве, сделанное долотом' (Д. Ма- ринов. Думи и фрази из Западна България. —СбНУ XII, 1895, 272), длап, длаба, м. р. 'углубление, паз в ступице, куда вставляется спица' (М. Младенов БД III, 58), длап м. р. 'жёлоб' (С. Ковачев. Троянският говор.—БД IV, 198), 'паз' (Н. Ковалев. Севлиевско. — БД V, 17; Д. Евстатиева. С. Тръстеник. Пле- венско. — БД VI, 167), макед. длаб м. р. 'выемка' (И-С), чеш. dlab м. p. 'паз, отверстие, выемка', также диал. dlab (Kubin. Cech. klad. 172), dlap м. p. 'выемка, отверстие, выдолбленное в дереве' (Vydra. НогпоЫап. 99), daaba ж. р. 'выдолбленное отверстие или желобок в дереве' (Maliпа. Mistf. 20), слвц. dlaba ж. р. 'выдолбленное отверстие' (SSJ I, 271), dlap, род. н. -Ьиу м. р. 'выемка, выдолбленное отверстие' (Matejcik. Vychodonovohrad. 169), русск. £диал. долоба ж. р. 'узкая (точно выдолбленная) тропинка' (урал., донск., Филин 8, ИЗ), долббы мн. 'стан, в который вводят подковываемую лошадь' (перм., там же).—Сюда, далее, суффиксальные производные болг. диал. длапка ж. р. 'шина, лубок (для укрепления переломленной руки, ноги)' (Горов. Страндж. — БД I, 80), русск. диал. долббка ж. ~р. 'тропа' (урал., Даль3 I, 1143), долоббк, род. п. -бка, м. р. 'тропинка' (урал., свердл., Филин 8, 113). Именное производное с -о- вокализмом от гл. *dblbati / *dblbti / *dblbiti (см.) или скорее — от более первонач. *delbti (см.). Ср. и *dolbto (см.). См. Berneker 1, 206. Обращает на себя внимание близость слав. *dolbb /*dolba и лит. ddlba 'рычаг, лом', лтш. dalba, dalbs 'ствол (дерева), шест'; эта близость тем более интересна, что производящий гл. с подходящим знач. ('бить, долбить') в балт. языках практически отсутствует, в отличие от слав., в кот. первичные глагольные формы представлены богато.
*dolbati: болг. длабам 'долбить, выдалбливать' (БТР), диал. длабём то же (Шапкарев—Близнев БД III, 211), макед. длаби 'выдалбливать, вырезывать' (И-С), чеш. dlabati 'долбить', слвц. dlabaV то же (SSJ I, 271). — Ср. еще, с другой глаг. темой, словен. dldbiti 'хватать' (Plet. I, 140). Гл. на -ati, производный от имени *dolbb / *dolba (см.) с характерным именным вокализмом. *dolbati: болг. длабам 'долбить, выдалбливать' (БТР), диал. длабём
|