|
wend, went - идти, см. «revenue», «wander», «went»; wend (v.) (староанглийское «wendan» - поворачивать, идти прямо, обращать, переводить); went (v.) (прошедшее время от «go» - идти, так же – прошедшее время и причастие прошедшего времени от «wend»); из протогерманского *wanjan, казуатив от PIE *wendh- поворачивать, вить; (Old Saxon wendian, Old Norse venda, Swedish vända, Old Frisian wenda, Dutch wenden, German wenden, Gothic wandjan "поворачивать"). 1675: WEND (ƿend, Sax.) – большой кусок земли, включающий много акров (см. «land»); To WEND - идти (Шекспир), WENDING (морской термин) – обходить вокруг корабля, когда тот стоит на якоре. WENT – сомневаться, думать (Чосер); (1826): идти, перейти; повернуться: M.G. “wandgan”; S. “wendan”; T., B. “wenden”; Isl., Swed. “anda”; It. “andare”. Тут, по меньшей мере, два слова, первое «вить» (обвивать), см. «way». ВТ – W (N) T. Второе значение опирается на лат. (Дворецкий): venio, veni, ventum, ire: 1) приходить, приезжать, прибывать; 2) подходить, доходить; подступать; 3) доходить, достигать; 4) (о времени) приходить, наступать; 5) выступать против; 6) попадать, входить, вонзаться; проходить насквозь; 7) всходить, подниматься; расти, вырастать; 8) становиться, оказываться; 9) показываться, появляться; 10) происходить, проистекать, возникать; 11) случаться, приключаться; 12) выпадать на долю, доставаться; 13) переходить, приступать; из PIE корня *gwa- идти, приходить (Sanskrit gamati "он идет", Avestan jamaiti "идти", Tocharian kakmu "приходить", Lithuanian gemu, gimti "рожать"; Old English cuman "приходить, появляться" German kommen, Gothic qiman.). Ср. venor, atus sum, ari depon.: 1) охотиться; 2) гоняться, ловить, домогаться. — См. тж. venans - охотники. 1828: VENIO – иду, прихожу – из βήναι – идти; βαίνω (fut. βήσομαι — дор. βάσομαι и βασευμαι; pf. βέβηκα— дор. βέβακα; aor. 2 εβην — эп. έβην, дор. βάν, pass. έβάθην) 1) шагать, ходить; 2) всходить, подниматься; 3) садиться верхом; 4) идти, отправляться; 5) входить; 6) приходить, прибывать; pf. пребывать, находиться, быть; 7) сходить, спускаться; 8) возвращаться; 9) доходить; 10) проходить, претерпевать; 11) набрасываться, нападать; 12) выходить, уходить; 13) исчезать, пропадать; 14) проходить, протекать, миновать; 15) следовать, преследовать; 16) (о животных) покрывать; 17) доставлять, приводить; 18) сбрасывать, опрокидывать; 19) размеренно декламировать, скандировать или из άνύω и άνύω, атт. тж. άνύτω и άνύτω, эп. тж. άνυμι (impf. ήνυον и ήνυτον, fut. άνυσω—эп. тж. άνύω, аог. ήνυσα, pf. ήνΰκα; pass.: aor. ήνύσθην, pf. ήνυσμαι) реже med. 1) завершать, заканчивать, исполнять; 2) проделывать, совершать, проходить; 3) прибывать, приходить, достигать (άνύσωμαι); 4) торопиться, спешить (άνύτειν, ср. «инде» (где) и «куда» (к «ход») - Дунаев); 5) претерпевать, переносить; 6) приводить, доставлять; 7) уничтожать, истреблять (ήνυσεν). В последнем слове намешали несколько русских слов, например, конец, ср. άνύσις, εως (α) ή 1) исполнение, завершение, тж. успех; 2) средство, способ; 3) остановка, конец (КНЦ – (Н) NΣ), см. «cone» и ср. зн. 3) и 7). (Слово «конец» от «зияю, зеваю» - «сую» - «сею» - «сад» - «сяду» - «стучу» - «стык» - «стукну» - «тыкну» - «кон» - «конец» (ср. «тыкаю» - «кую»), пересечение со словом «снизу» и «гну» - «гнусь» той же корневой группы). Де Ваан: Skt. gacchati, agan, jagama – двигаться, приходить, gata-, gati- - идти, двигаться, gantu- прогулка, дорога; YAv. jasa, OAv. jǝn, gǝmǝn, YAv. gata-, aiβi gaiti – приближаться, Go. qiman – идти, ToB. sman-, ToA. smas – приходить. Другими словами, мы имеем дело с выпадением буквы «х» (г) вначале слова и её произвольной заменой в греческом и латинском на «β» (В) – «V». Хотя, возможно, здесь сыграло свою роль и слово «веду» (везу, вожу). Отсюда и постоянная путаница в исторических сочинениях между готами (Γόθοι, Gutþiuda; лат. Gothi, Got(h)ones, Gonthi), гетами (лат. Getae, греч. Γέται), вендами, венетами, венедами (Wenden, лат. Venedi, Venethae, Venethi; греч. Ούενέδοι), энетами (лат. Veneti; греч. Ενετοί), генетами (греч. Enetoi/ἐνετοί, лат. Eneti, Heneti, Enete). Основу составляет слово «хожу» (откуда *хожаки – казаки; гагаузы, гази) или «ход», откуда ходы в Чехии (чеш. Chodové, нем. Choden), готы (геты) русские (ход + русские = этруски). Напомню, что слово «хожу» непосредственно связано с понятием «хозя» (хозяин, господь, каган – хан, возможно, «князь»), поэтому казаки ассоциировались с богами, ср. «God», «Odin», «Jesus». В нашем случае, основу так же составляет слово «ход» - из «зияю, зеваю» - «сую» - «сею» - «сажаю» - «хожу» или «сад» - «ход», а так-же его производные. Ход – ХД – (Н, Έ) (О, Ω → В) (N) Θ (Т) – (H, C) (W) (N) D. Кроме того – «гнать» (пересекается с «вонзать», «гнуть» (ср. «земя», «ком», «камень», «гну», «кнут»), «ткнуть». Гон, гоню (конь, комонь), гнать – ГН (Т) – (Н – Ά) N (T) – (Н, C) (W) ND.
|