|
exist – существовать, жить; появляться, возникать; влачить жалкое существование, см. «ex-», «position», «predecessor», «stand», «state»; exist (v.) (из французского «exister»); из латинского (Дворецкий): ex–sisto (existo), stiti, —, ere: 1) выступать, выходить; показываться; появляться; 2) раздаваться; 3) выступать, подниматься, торчать, вырастать; 4) возникать; 5) становиться, делаться; 6) происходить; 7) следовать, вытекать; 8) оказываться, обнаруживаться, существовать; exsistentia (existentia), ae f : существование; нет у Дворецкого - «existere» - выходить, прибавлять шагу, идти вперед, появляться, жить, быть; из «ex-» - из + sisto, stiti (steti), statum, ere ; 1) ставить, помещать, располагать; приводить (ср. «стоять» (ставить), дальше разрядки мои – Дунаев) || бросать, метать («качать», см. «seismic»); 2) воздвигать, возводить, сооружать («ставить»); 3) вызывать в суд: являться, предстать («предстоять»); 4) останавливать, задерживать, сдерживать || кончать, прекращать; утолять; удерживать; останавливаться, застывать, останавливаться || застревать; 5) становиться; 6) оставаться, продолжаться, дольше существовать, длиться; 7) укреплять; 8) делаться, становиться; sto, steti, statum, are (part. fut. staturus; 3 л. pl. pf. поэт. иногда V steterunt): 1) стоять || стоять, находиться; стоять дыбом; торчать, вздыматься, подниматься вверх || твёрдо держаться; 2) длиться, продолжаться; существовать, оставаться, сохраняться; 3) быть полным; 4) выставляться на продажу, продаваться; 5) стоить, обходиться; 6) быть на (чьей-л.) стороне, стоять за, защищать; 7) быть против, противодействовать, сопротивляться, бороться; 8) покоиться, держаться, зависеть; 9) останавливаться; застывать; быть неподвижным, спокойным; засесть, вонзиться; прекращаться, утихать, успокаиваться; 10) оставаться верным, придерживаться, соблюдать; 11) встречать одобрение, иметь успех, нравиться; 12) быть твёрдым, определённым, решённым || решено. 1828: STO – я стою – из στάω, στώ – я могу стоять. Есть στύω (ö) находиться в состоянии напряжения (у Лидделла и Скотта использовано слово «stiff», буквально - тугой, натянутый, одеревеневший). Есть хорошо известное слово σταυρός ό 1) кол, шест; 2) свая; 3) крест (орудие казни в древнем Риме, имевшее форму Т). Из σταυρόω 1) окружать кольями, обносить частоколом; 2) обносить, огораживать; 3) распинать на кресте (т.е. «ставил» (из «стою») - СТВЛ – ΣТΥΛ → Р). Есть στάτός 3 1) застоявшийся; 2) стоячий, неподвижный; 3) поставленный прямо, возвышающийся; 4) спускающийся до земли, длиннополый, длинный; ίστημι (fat. στήσω — дор. στασώ, impf. ίστην, aor. 1 έστησα — дор. εστάσα и στάσα, тж. έστάσα; conjct. praes.-impf. ίστώ, aor. 2 στώ; opt:, praes.- impf. ίσταίην, aor. 2 σταίην; imper.: praes. ίστη, aor. 2 στήθι; praes.-impf. inf. ίστάναι; part, praes.-impf. ίστάς; med:. praes. ίστάμαι, fut. στήσομαι, impf. ίστάμην, aor. 1 έστησάμην, pf. εσταμαι; praes.-impf. confct. ιστώμαι; praes.-impf. opt. ίσταίμην; imper. praes. ΐστασο; inf. praes.-impf. ιστασθαι; part, praes.-impf'. ιστάμενος; pass:. fut. 1 σταθήσομαι, aor. 1 έστάθην; adj. verb, στατός; только для неперех. знач.: fut, 3 έστήξω α έστήξομαι, aor. 2 έστην. — дор. έστάν, эп. στήν, pf. έστηκα— дор. έστάκα, 1 л. pl. έστάμεν, ppf. έστήκειν и είστήκειν — 3 л. pl. έστήκεσαν и έστάσαν; conjct. έστω, opt. έσταίην, imper. έστάθι— эол.-дор. στάθι, inf. έστάναι и έστηκέναι, part, έστώς, ώσα, ώς (ала ός) и έστηκώς, υία, ός): 1) ставить, расставлять; 2) ставить, укреплять, подпирать; 3) ставить, помещать размещать; 4) выставлять вперёд, устремлять («выставить»); 5) ставить, воздвигать; 6) возводить, строить; 7) ставить на весы, взвешивать («поставить»); 8) становиться; 9) стоять, опираться, покоиться; 10) стоять, вздыматься, выситься; 11) поднимать; 12) поднимать, возбуждать; 13) поднимать, испускать; 14) держаться, вести себя; 15) останавливать, задерживать (но и «стать» (на пути); 16) переставать, прекращать («остановить»); 17) сдерживать, подавлять («перестать»); 18) останавливаться («стоять»); 19) устанавливать, учреждать ала вводить, устраивать; 20) совершать, справлять; 21) превращать, делать («переставить»); 22) назначать, провозглашать («поставить», «представить»); 23) назначать, определять; 24) начинаться, наступать («выступить» (вперед); 25) находиться в покое, быть неподвижным («стыть»); 26) оказывать сопротивление, противиться («противостоять»); 27) быть устойчивым, твёрдым; 28) (= усил. εΐναι) находиться, пребывать, быть («обстоять»). Это греческий ряд, исчерпывающий лат. «sisto, stiti (steti), statum, ere». Де Ваан: OIr. adta – быть, располагаться, OW -tau – быть, являться, есть. MCo. otte, atta – это (есть), OBret. to – это, Arm. stanam – получать, приобретать, Alb. shton – добавлять, OPr. postat – становиться, Lith. stoti, Latv. stat – стоять, OCS stati, Is. stano – стоять, становиться, Is. stojo, OHG sten / stan, OFr. stan, Go standan, OIc. standa, OS, OE standan – стоять. Основа на «зияю, зеваю» - «сую» - «сею» - «сеять» - «сад» (сяду, садить) – «стою». 1) Если брать ряд на «sto, steti, statum, are», то это русское «стою, стоять, стать, стоял». СТ (Т) (Л) – ΣТ (Т) (Λ→ Р) – ST (T) (L → R). Лат. «sisto», «exstiti» = русскому «застой» («застоять» (-ся), «застыть»), «состою» («состоять») и далее с предлогами. С (З) СТ (Т) – ΣΣТ (Т) (Θ) – S (Х) ST. 2) Но, по всей вероятности, этим ряд не исчерпывается. Например, в значении «существовать» - иссадити – 1) посадить, рассадить, 2) населить, заселить (СРЯ XI- XVII, 6, стр. 305). Старчевский – изсадити – высадить; изсадил (ср. гр. έξέδρα - экседра (крытая галерея с сиденьями), сидение снаружи; έξεδρος - 1) находящийся вне дома, отсутствующий; 2) необычный, небывалый (ср. русское «седло»). ССДТТ - *Ξ (Σ) Δ (?) Ρ – XS (S) TT. См. значение 1) выше. 3) Исходить (см. «exit»), ср. гр. κεκάδοντο. СХДТ – ККΔ (N) T – X (S) TT. Ср. еще «изоидоу», «изоити» - «изшедший». 4) Возможно, здесь еще и «изжить» или «сожить», ср. гр. ζωτικόν τό 1) живое, сохраняющее (в себе) жизнь, жизненное; 2) живость, живой вид; σώμάτος – жизнь; σωμάτιον (ά) τό – тело, σωτήρ, ηρος ό спаситель, избавитель или хранитель, покровитель. З (С) ЖТ – *(Σ) ZT – X (S) T. Вероятно, свою роль сыграло и диалектное «жисть» Вообще странно, что нагородили такую конструкция, хватило бы и «sisto». 1675: To EXIST (exister, F., existere, L.) – быть, существовать. EXISTENCE (existencia, L.) – бытие, существование, настоящее или мнимое. Возвратное в русском языке: экзистенциализм: (лат. existentia существование) разновидность субъективного идеализма, распространенная в современной буржуазной философии и литературе (в особенности в западногерманской и французской); э. считает, что предметом философии является человек, который рассматривается лишь как духовное начало, идеалистически; э. объективно подрывает веру в науку. - филос. иррационалистическое направление в философии и литературе XX в. Предметом э. является человеческая сущность, феномен бытия, предельные состояния сознания и чувств человека, т. е. существования ("экзистенции"). Его главные представители: Ф. Ницше, Ж.-П. Сартр, А. Камю, Н. Бердяев, Л. Шестов и др. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, 2009.
|